福利小说忒修斯在线阅读由安德烈·纪德提供
|
|
被窝小说网 > 经典名著 > 忒修斯 作者:安德烈·纪德 | 书号:44588 时间:2017/12/4 字数:3777 |
上一章 第十一节 下一章 ( → ) | |
后来有些人指责我对待阿里阿德涅的态度。他们说我那是懦夫的行为,我不应该抛弃她,或者至少不应该把她丢在一个岛上。不错;然而,我就是要让大海将我们隔开。她要跟随我,追逐我,紧追不舍。她一识破我的诡计,发现格劳科斯的服装里竟是她妹妹,就大吵大闹,不断发出有节奏的叫声,骂我背信弃义;结果我忍无可忍,就明确告诉她,我无意带她走多远,正好突然起了风,一碰到岛屿,我们就能靠岸,或者被迫停泊,就把她丢下;她威胁我说,她要写一首长诗,讲述这种可聇的背弃。我立刻回敬道,那她比⼲什么都強,从她的愤怒和抒情的腔调来看,我就能判断出诗写出来一定很美,而且⾜以慰人,她的忧伤一定能从中得到弥补。然而,我说的这番话,只能给她火上浇油。女人就是这样,听不进去道理。至于我,总是跟着本能的感觉走,这样最简单,我认为有把握。 那个岛是纳克索斯岛。据说我们把她丢在那儿不久,狄俄尼索斯①就去找她,并娶她为;按照这种说法,她就是在酒中寻求自我安慰了。还有人说,就在婚礼那天,酒神送给她一顶冠作礼物,那是赫淮斯托斯②的作品,而且位居天上星座之列了;还说宙斯她上了奥林匹斯山,赋予她永生不死的仙体。还有一种说法,有人甚至把她当作阿佛洛狄忒。我由人说去,而且,为了扼断指控的流言,我本人也尽量将她神化,确定对她的礼拜,还带头跳舞祭祀。这样,别人也就会允许我指出,如果我不遗弃她,那么,对她十分有利的这一切,就本不可能发生了。 ①狄俄尼索斯,希腊神话中的酒神。 ②赫淮斯托斯,希腊神话中的火和锻冶之神。 有些捏造的事实,就是为了编织无稽之谈:什么劫持海伦呀,同庇里托俄斯一起下冥府呀,強xx普洛塞耳⽪那①呀。我避而不去辟谣,反倒从谣言中捞取更大的威望,甚至还给那些无稽之谈添枝加叶,以便把老百姓牢牢噤铜在信仰中,而阿提卡的老百姓,嘲笑信仰的倾向实在太明显了。因为,庸俗的东西释放出来是必要的,但是决不能通过大不敬的方式。 ①普洛塞耳⽪那,罗马神话中的冥后,即希腊神话中的拍耳塞福涅。 实际情况是这样:我回到雅典之后,一直忠于淮德拉。我同时与这个女人和这座城市结合了。我是丈夫,是已故国王的儿子;我当了国王。闯冒险的时期过去了,我对自己一再这样讲;此后无需征讨了,而应当统治。 这可不是一件小事;因为,老实说,当时雅典还不存在。一大批小城镇在阿提卡境內争夺霸权,从而攻伐、纷争、械斗持续不断。因此,统一和集中权力至关重要,我不是轻而易举就达到这个目标的。在这过程中,武力和计谋我两样并用。 我⽗王埃勾斯所考虑的是分而治之。鉴于纷争不和危害了国计民安,我就认识到,财富不均,以及人人都想增加个人的财富,正是大多数祸患的源。我本人并不想发财,关心公众的利益等于或者超过关心自己的利益,我做出了生活简朴的表率。我通过平均分配土地的办法,一下子就消除了霸权,以及由霸权引起的纷争。这项严厉的措施,当然満⾜了穷苦人,即大多数人,但是也引起了被我剥夺的富人的反抗。他们人数不多,但都很精明。我召集来其中最重要的人,对他们说道: “我只看重个人才能,不承认别的价值。你们通过机智、技巧和坚持不懈,都发财致富了,但更经常使用不公正的和欺骗的手段。你们之间争权夺利危害家国的全安,而我就是要防除你们的谋,实现国富民安。只有如此,我们才能富強起来,抵抗外敌略侵。可恶的金钱,搅得你们寝食难安,也不会给你们带来幸福,因为说到底,这种望永不餍⾜。获取越多,就越想获取。因此,我要削减你们的财富,如果你们不甘心接受这种削减,我就动用(我手中掌握的)武力。我给自己也只保留掌握法规和导领军队的权力。其余的同我没有多大关系。我⾝为国王,也打算过简朴的生活,不改我迄今为止的生活方式,同普通百姓一样。我一定能让人遵守法律,即使不让人惧怕,也得让人尊敬我,并且做到能让周围的人这样讲:阿提卡不是由一个专制暴君,而是由一个民人 府政治理的;因为,这个家国每个公民,在议会中都将有平等的权利,本不管出⾝如何。如果你们不服,那我可以告诉你们,我会迫使你们服从的。 “我要派人拆毁并取缔你们地方的小法庭,你们地区的议会厅,我还将已经取名雅典的构筑,全集中到卫城。我向保佑我的诸神保证,雅典这个名字,一定会受到后世的敬重。我要将我的城市献给帕拉斯①。现在,你们走吧,记住我言出必行。” ①帕拉斯,海神特里同女儿,被雅典娜误杀。后来,雅典娜就自称帕拉斯或帕拉斯-雅典娜。 我要言行一致,随即就放弃王家的一切权威,回到普通人的行列,像一般公民那样,出现在大庭广众之中,不带扈从也不害怕。不过,我毫不松懈地持公益事务,确保百姓和睦,家国太平。 庇里托俄斯听了我对大人物们的那番讲话,就对我说,他认为话讲得很好,但是又很荒谬。因为,他振振有词:“在人与人之间实行平等不合乎自然,进而言之,平等也非人之所愿。最优秀的人,就应当以其超凡的才能统治芸芸众生。没有竞争、对立、嫉妒,民众就会萎靡不振,懒懒散散,停滞不前。必须加上酵⺟,将民众发起来。你引导好,矛头不对着你就成了。不管你愿意与否,也不管你期望这种初始的平等化如何向每人提供同等机会、同样的起点,人的才能不同,过不了多久,就会形成不同的境况,即受苦的大众和贵族阶层。” “那好哇!”我接口说道“但愿如此,我还希望短时间就能实现。不过,首先我不明⽩,为什么大众会受苦,既然我尽量给予优惠的这种新贵族,正如我盼望的那样,不是金钱的,而是精神贵族。” 继而,为了扩大雅典的规模,使之更加強盛,我宣布凡是愿意到此定居的人,不管来自何方,都一律。于是,宣传公告的差役到各地反复⾼喊:“诸位,大家都到这里来吧!” 这消息传得很远。俄狄浦斯不是也被引来了吗?这个退伍的国王,伟大而又可悲的落魄之人,从底比斯来到阿提卡寻求帮助和保护,然后在这里死去。这就允许我在雅典主持为他举行的隆重葬礼。这情况,以后我还要谈及。 我向新来者许诺,他们无论是什么人,都和本地人享有同等权利,先来城里定居的公民,不要急于歧视任何人,等以后经过了考验再说。因为,只有使用过,才识得好工具。我也只想据贡献来评价每个人。 后来形势发展,即使我不得不承认雅典人之间的差异,从而承认等级,并任由这种等级确立起来,也只是为了更加确保机器的总体运行。比起其他所有希腊人来,雅典人就是这样多亏了我才无愧于“民人”这一美名;这美名只给了他们,给他们也是众望所归。这便是我的荣耀,远远超过我们从前英雄行为的荣耀,而且无论赫拉克勒斯、伊阿宋、柏勒洛丰,还是珀耳修斯,谁也没有达到。 唉!我童年游戏的伙伴庇里托俄斯,可惜没有跟随我。我列举的所有这些英雄,还有像墨勒阿⾰洛斯①或珀琉斯②等其他英雄,他们不懂得如何延长自己的英雄生涯,在他们最初的一些英雄事迹或者惟一的英雄事迹之外再立新功。而我则不然,不愿意固步自封。我就对庇里托俄斯说:一个时期,要战胜并从大地清除魔怪,过一个时期,就要耕耘安靖了的大地,并使之硕果累累;一个时期,要把人从恐惧中解放出来,过一个时期,又要关注他们的自由,卓有成效地改善他们的生活状况。要做到这一点,没有纪律不成;我不允许这里人像彼俄提亚③人那样,一意孤行,也不允许他们追求一种平庸的幸福。我认为人并不自由,永远也不会自由,自由了也不见得是好事。不过,我不征得他们的同意,就不能推动他们向前,而且不让民人至少抱着自由的幻想,我也得不到他们的同意。我要提⾼他们,绝不允许他们乐天知命,甘愿总那么俯首帖耳。我一直在考虑,人类能有更大的作为,能表现出更大的价值。我还记得代达罗斯的教导,他认为要用神的所有战利品为人谋福利。我的大巨力量在于相信进步。 ①墨勒阿⾰洛斯,卡吕冬王子,曾参加寻觅金羊⽑的远征。 ②珀琉斯,阿耳戈英雄之一,曾参加寻觅金羊⽑的远征。 ③彼俄提亚,古希腊地区名,那里居民以愚笨著称。 情况一变,庇里托俄斯就不再追随我了。在我青年时代,他陪伴我到各地闯,是我有力的帮手。然而我明⽩,一种友谊始终不渝,就会拖住我们,或者拉我们向后退。过了某一点,就只能独自往前走了。由于庇里托俄斯很有理,我还听他阐述自己的观点,但只是听听而已。人老了,从前他进取心那么強,后来就把自己的智慧消耗在清心寡中了。他给我的建议,只剩下约束和限制了。 “不值当为人那么大心。”他对我说道。 “哦!不为人,那又为什么心呢?”我反诘道。他还不肯罢休。 “冷静点儿嘛,’他又对我说道。“你做得还不够吗?雅典的繁荣有了保障,你尽可以安享赢得的荣名和夫幸福了。” 他提醒我多想着点儿淮德拉,至少在这一点上他没有错。因为到这里,我必须讲述一下,我家庭的安宁如何被搅了,我又以多么惨痛的哀悼为代价,要向神赎取我的成功和自负。 Www.BwOxS.CoM |
上一章 忒修斯 下一章 ( → ) |
窄门背德者修道院纪事古拉格群岛威尼斯之死魔山生死场归去来兮荷珠配贫血集 |
福利小说忒修斯在线阅读由安德烈·纪德提供,限制级小说忒修斯结局在线阅读,被窝网提供福利小说忒修斯经典观看在线下载,大神作品齐聚被窝,最新章节每日更新。 |