福利小说普罗旺斯的一年(山居岁月)在线阅读由彼得·梅尔提供
|
|
被窝小说网 > 综合其它 > 普罗旺斯的一年(山居岁月) 作者:彼得·梅尔 | 书号:44260 时间:2017/11/23 字数:8470 |
上一章 十月 下一章 ( → ) | |
野菇蘑 那人站在那儿,端详老橡树部杂生的菇蘑与矮树丛。他的右腿包裹着钓鱼用的,长及腿大的塑胶防⽔长靴,左脚却穿着跑鞋;一手持长手杖,一手拎着蓝⾊购物袋。 他转到树的另一面,包着塑胶长靴的腿跨步向前,紧张地拿手杖往树丛里戳,像个剑术家,担心遭到对方敏捷凶猛的还击。塑胶腿再次向前:防卫、刺出、退出、刺出。他全付心思都放在这场斗剑上,当然不知我在他⾝旁观战。我的一只狗走到他⾝后,嗅嗅他的后腿。 他跳起来——妈的!——这才看到狗,还有我。他不大好意思,我则道歉说不该盯着他瞧。 “刚才,”他说:“我还以为谁在攻击我。” 他以为谁会先闻间他的腿,再攻击他?我问他在找什么,他举起购物袋:“菇蘑。” 难怪卢布隆山区充満了奇人异事。但再怎么样,菇蘑,就算是野菇,总也不会这样如临大敌吧。我问他菇蘑是不是会害人。“有的能害死你。” 这我倒相信。可是穿塑胶长靴、拿子戳弄,怎么说?不怕别人当我是没知识的乡巴佬,我指着他的右腿问。 “穿靴子是为了全安?” “当然是。” 他用那柄“木剑”拍打胶靴,昂首阔步地走向我,猛地朝我面前的一丛七里香使出反手一击。 “蛇。”他说时带嘶嘶之声。“它们正准备冬眠呢。如果你扰到它——嘶嘶——它们就发动攻击。那可不是闹着玩的。” 他给我看购物袋里的东西,冒着生命危险从林子里采来的。在我看来,这些东西一定有毒,颜⾊有的深蓝、有的褐红,还有极的桔⾊,完全不像市场上出售的,规规矩矩的⽩菇。他把袋子凑近我的鼻尖,让我呼昅一下他所谓的山之精华。我惊讶地发现确实好闻,是大地的气息;丰润満,带几分坚果的味道。 我再仔细观察这些菇蘑。以前我在树林里看过的,它们成团长在树下,看起来鲜得恶毒,我以为吃了必死无疑。那位穿靴的朋友向我保证,不但没毒,而且好吃。 “但是,”他言道:“你得认识那几种有毒。大概有.两三种。如果你不确定,拿到药房去检验。” 我倒从来没想过,菇蘑在收获与蛋炒之前,需要先接受医学检定。不过,既然肠胃在法国是最有影响力的器官,这么做确实有道理。不久我有事去亚维隆,便到几家药房去转了一圈。一点不错,药房成了菇蘑检验中心。本来贴在窗子上的总是些手术器具或减肥美女的图片,现在却张挂着大型草类辨识表。有些药房更慎重,竟在橱窗里摆了成堆的参考书,內容详述人类已知的各种可食野草,并附揷图。 我看见有人拎着污脏的袋子走进药房,准备接受范种罕见疾病的检测似的,忧心忡忡地把袋子呈上柜台,⾝披⽩袍的药房专家,严肃地审视袋子里那些沾泥的东西,接着宣布判决。整⽇在痔疮药与鱼肝油之间打转的平淡⽇子,这对药师是一种饶富趣味的变化吧。 我在旁也看得兴味盎然,差点忘了自己来亚维隆的目的;不是在药房之间附近瞎逛,而是到糕点之王那里买面包。 面包之灵 住在普罗旺斯,我们也染上对面包的狂热,选购每天吃的面包已成一大乐趣。梅纳村的小面包店开店时间颇不规律——“等老板娘梳妆完毕她便会重开店门,有一天我竟得到这样的回答。我们于是往其他村落去是找面包,结果大出意料’。这么多年来我们吃惯了的、稀松平常的面包,原来其中另有天地。 我们尝了吕藌尔村密实、耐嚼的产品,比一般长条面包来得胖而且扁;尝了卡布瑞村外⽪焦黑的圆包,大如庒扁了的⾜球。知道了哪种面包可以放一天,哪种则3小时內不吃就走了味;什么面包做菜用最合适,又是什么面包适合点缀在鱼汤的表面。还有许多小糕点,都是当天早晨做的,不到中午便卖光了。小糕点旁边摆放着一瓶一瓶待售的香摈,我们初见有些惊讶,后来看惯便觉得看着开心。 每家面包店各有独门妙方,产品与超级市场大量贩卖的不同;外形稍作变化、别出心裁的装饰,给人精心巧制的感觉,像艺术家在作品上签了名。这些面包师傅,完全视那些切在卡维隆,电话号码簿上登录的面包店有17家。听别人说其中有一家出类拔苹,种类既多,品质亦佳,堪称糕点面包之王。他们说,在这家叫做“欧西馆”(ChezAuzet)的店子里,面包与糕点的烘焙和食用,简直神圣如宗教。 天气暖和的⽇子,店外的人行道上摆了桌椅,卡维隆的婶子大娘们便坐在那里,啜饮热巧克力,咀嚼杏仁饼⼲或草莓点心,慢慢考虑买些什么面包回家作午餐和晚餐。为了帮助她们作决定,店里印了琳琅満目的产品目录。我便从柜台上取了一份产品目录,叫了咖啡,坐在光里展读。 这一读,我又长了一层见识。目录上不但介绍了许多我过去听也没听过的面包,还明确坚定地告诉我,哪种面包是配什么吃的。例如喝饭前开胃酒时,我可选择被称作土司的小面包,或是散了盐⾁的“惊奇面包”或是咸味⼲层酥。这还简单,进⼊正餐阶段可就复杂了。假如我要先来点生菜,可搭配的面包就有四种:洋葱面包、大蒜面包、橄榄面包和羊啂酪面包。应有尽有?那么,我可以改吃海鲜,因为欧西咖啡馆只批准了一种面包可配海鲜,便是切成薄片的裸麦面包。 所以这家店子以不容商量的语气,列举出我吃猪⾁时、鹅肝时、喝汤时各该配些什么,禽类和畜类是如何,腌⾁又是如何,还有混合沙拉(可别与各式纯素菜沙拉混为一谈)与三种成分各异的啂酪吃法。我算了一下,香草的、辣味的、核桃的。可是,吃小牛肝时,该配什么呢? 她往货架了上制览了一番,挑出一种耝短的棕⾊面包。“你这人懂得面包,”她说“不像有些人。” 我呢,算是初窥面包的门径,正如我刚开始领略菇蘑的世界。这天早晨可学到不少。 大地的最美⾐裳 马索风度潇洒,富于诗意。我在俯望遍地葡萄园的小山头上遇见他,他刚出得门来,准备到林子里去打点什么野味。手里端着,嘴角叼着⻩⾊雪茄,他注视着脚下的山⾕。“你看葡萄藤,”他说:“大地穿上它最美的⾐装了。” 这令人意外的诗情随即被他自己破坏;他大声清理喉咙,啪的往地上吐了一口痰。不过他说的没错,葡萄树好看极了、一畦一畦的枯褐、⻩、猩红,宁静地立在光下,葡萄已经采收完,再没有机器或人来⼲扰我们欣赏美景。要等到叶片落尽,剪枝的活儿才能开始。正处于两季之间的空档,天依旧热,却不是夏,又还没到秋。 我问马索,他卖房子的事可有进展?有没有哪对和善可亲的德国夫妇,在附近露营时爱上这座房子? 提到露营客,他怒发冲冠。“他们才买不起我这样的房子呢。不管怎么样,我现在不卖了,到1992年再说。你等着吧,欧洲统一,边界消失之后,他们全会跑到我们南方来找房子。英国人啦、比利时人啦…”他挥着手,好像要把共同市场的全部家国都包含进去:“那时候,房价就不同了。卢贝隆山区的房子会⾝价大涨,一座小房子也可能值上一两百万。” 1992年,不时有人提起,仿佛到那一年,欧洲合而为一,外国钱就会涌进普罗旺斯。欧洲人合组一个快乐大家庭,不再分彼此。金融限制取消——西班牙人。意大利人,会怎么做?还不是赶紧拎着钞票,到普罗旺斯来买房子? 很多人这么想,可是我看不出有什么道理。普罗旺斯已经住了不少外国人,他们买房子从没困难。再讲到欧共体的整合,签订一纸协约并不能消除各国之间的争执、欺诈和刁难,尤其是法国。也许50年后,情况会好转;1992年吗?不可能。 然而马索深信不疑。到1992年,他会把房子卖掉,从此退休;或在亚维隆顶下一间小酒吧,兼卖烟草。我问到时候他那三条凶恶的狗怎么办。顿时他的眼泪仿佛就要夺眶而出。 “他们不会喜住在城里的,”他说:“我得死他们。” 他陪我走了几分钟,一路喃喃诉说那一定会到手的财富和随之而来清闲。辛苦工作了一辈子,总该有点收获;人到了晚年就该享点清福,不该还守在土地上磨折那几老骨头。虽然在这山区,他的房子实在是少见的难看,他谈起来却好像是人间仙境,世外桃源。说着说着他离开山径,走进林中去吓唬鸟儿。这个忍残、贪心又虚伪的老无赖!我愈来愈喜他了。 山道上散落着猎的空弹子盒,是马索鄙视并称之为“小路猎人”的那些家伙留下的。他们要打猎又怕树林里的泥巴沾污了靴子,便在山径上徘徊,期待鸟儿飞进他们的程。除了丢的弹子盒,更有成一团的香烟包、空的沙丁鱼罐头和酒瓶,都是“爱好自然”的当地人遗留的纪念品。他们大声疾呼自然保护,抱怨观光客破坏卢布隆山美景,却不愿带走自己的垃圾。 普罗旺斯的猎人,真是不知检点的一群。 蚂蚁的天敌 我回到家,发现一场小型会议正在举行,开会地点在后院深蔵在树丛里的电表之旁。法国电力公司的查表员来查电表。打开盖子,只见一窝蚂蚁,数不胜数堆作一团。我们到底用了多少电,无法查考。蚂蚁须得赶走。除我和查表员外,加⼊讨论的是曼尼古酉先生;他最爱做的事莫过于对我们提供建议,我们家中发生任何难题,他都乐于介⼊。 “啊呀呀,”曼尼古西弯下去仔细观察,之后说了;“这些蚂蚁,不多嘛。”这回他倒是轻描淡写,蚂蚁多到结成黑黑的一块,结结实实地填満了装电表的金属箱子。 “我可不打算打扰它们,”查表员叫嚷着:“它们会爬到⾐服里面咬人。上回我清过一个蚂蚁窝,后来整个下午它们都蔵在我⾝上。” 他站在一旁观看那而动的黑团,拿螺丝起子轻敲牙齿,然后转向曼尼古西:“你有氧焊没有?” “我是铅管工,当然有吹焰管。” “那好,我们可以烧了它们。” 曼尼古西呆住了。他退后一步,在前画十字。他拍打额头,他伸出食指,意思是极不赞同,又似要发表一场演说,也或者两意皆有。 “我不敢相信你会这么说。用氧焊烧?你知道这里面的电流有多強吗?” 查表员不大⾼兴:“氧焊当然,我是电气技师。” 曼尼古西假装惊讶:“真的?那你一定清楚,把电缆烧破会有什么后果。” “我会非常小心。” “小心!小心!老天,我们可能会和这些蚂蚁同归于尽。” 查表员把螺丝起子收⼊袋中,两手环抱起来:“那好,我就不管这码子事了,你来处理吧。” 曼尼古西思量了一会儿,像魔术师在表演超级大魔术之前,先准备好道具一般,转头向我说:“夫人可否给我几个新鲜柠檬——两三个就够了,外加一把刀子?” 夫人,那魔术师的助手,果然带着刀子和柠檬回来了。曼尼古西把每个柠檬都切成四块。“是一个很老的老人教给我的,”他又低声嘲笑着氧焊烧这个主意的愚蠢不智——“去他的氧焊!”查表员怏怏不乐地站在一棵树下。 切好柠檬,曼尼古西凑近蚂蚁窝,来来回回地往上面挤柠檬汁,偶然停下来观看这场酸暴雨的效果。 蚂蚁投降了,他们互相践踏着,争先恐后地逃出电表箱。曼尼古西得意洋洋:“懂了吧,年轻人?”他对查表员说:“蚂蚁受不了新鲜柠檬的酸汁。你今天可学了个手艺。只须在电表箱里放几片柠檬,以后蚂蚁再不会来了。” 查表员受教之余,显然毫不感。他嘀嘀咕咕说他又不卖柠檬,而且柠檬汁弄得电表黏答答的。“黏答答的,总比被烧成灰好,”曼尼古西回敬。他临走还带上一句:“是啊,黏手总比烧死好。” 雷雨季节 ⽩天暖得可以下⽔游泳,夜晚却又凉得要生炉火。就寝和起时的感觉似在不同的季节里,这便是普罗旺斯的典型气候。 雨在夜间降下,持续到第二天。不是夏天那种温暖大颗的雨点,而是灰⾊的雨线,连续不断地垂直落下,冲刷过葡萄园,击倒灌木丛,把花圃化作泥泞,又把泥泞化作褐⾊的小河。倾盆大雨直到接近傍晚才停,我们出去察看屋前车道现在怎么样了。八月的大雷雨中,车道原已受损;可是与眼前我们所见相比,原来的损伤不过如猫的爪痕。现在,弹坑似的破洞一个接一个,砂砾石块胡堆积,有些原本组成路面的东西,被吹到房子对面的瓜田里去了——最远的竟跑了一百多公尺。遭到爆破的矿区大约也不过如此。除非恨死了自己的车,否则不会有谁愿意把车开上这条车道。我们需要一辆推土机来清理这一片凌,还需要运几吨砂石来填补被冲毁的部分。我打电话给曼尼古西先生。这些⽇子来,他已经成了我们的活电话号码簿,又因为他对我们的房子有一份近乎房主的感情,他说他提供任何建议都好像花的是他自己的钱。他听我诉说那失去的车道,偶然加点意见——“大灾难呵!”他叨念了不止一次,表示他深切了解问题的严重。 曼尼古西喃喃复述我们的需求;“推土机,没问题,大卡车、砂石、庒路机,…”他哼一小段音乐,好像是莫扎特的音乐,来帮助思考,这才下定决心:“好。有个年轻人,邻居的儿子,是推土机专家,价钱也公道。名字是桑士,我叫他明天来。” 我提醒曼尼古西,等闲的汽车开不上我家车道。 “他早习惯了,”曼尼古西说。“他骑特制轮胎的摩托车,任何地方都能去。”第二天早晨,我看着桑士奋力与那车道周旋。他像弯道滑雪似的骑车转来转去,避开坑洞;过土堆时,他站在踏板上往前冲。熄火之后,他回望车道,浑⾝上体下现了典型的摩托骑士形象,黑头发,⽪黑外套,黑摩托车。他戴着飞行员式的太眼镜,镜片反光,让人一点儿也看不透。我忽然想起,不知道他认不认识我们那位险保业务员法图先生。他们两人可是一对儿。 不到半小时,他已经亲⾝踏勘过这块矿区,估了价,并且打电话订购了砂石。他与我们订下金石之约,说是两天以后,他会开推土机来。这话,我们不大敢当真。晚上,曼尼古西以上级指导员口吻打电话来询问,我告诉他,桑士先生的效率颇为惊人。 “那是他们的家风,”曼尼古西说:“他爹种瓜发了财,做儿子的将来也会靠推土机发财。他们虽然是西班牙人,做事倒十分严谨。”他回忆说,桑士的爹年轻时到法国来找工作,后来研究出一种方法,能让甜瓜长得又快又好,普罗旺斯无人能及。他现在呀,曼尼古西说,阔气了,一年只工作两个月,冬天还到西班牙的阿利坎特(Alicante)去度假。 桑家儿子如约而来,一整天都坐在推土机上来回整地。他的动作准确利落,填平成吨的土像泥⽔匠使用泥刀一般从容,动作优美。坑洞填上,他用大巨的耙齿抹平面,并邀请我们来观赏他的成绩;平整无暇,教人舍不得踩上去。他又为车道稍稍添加了些坡度,以后再下倾盆大雨,雨⽔自会顺坡而下,流⼊葡萄园去。 “还好吧?” 好得跟通往巴黎的⾼速公路一样,我们说。 “那好,我明天再来。”他爬上推土机的驾驶座,以15公里的时速,稳健地开走了。明天,他会带砂石来。 大富翁铺车道 第二天早晨,一辆卡车开上车道,直抵屋前,打破了新耙梳好的路面之完美。那车看起来比福斯坦的运葡萄车更老旧不堪,车⾝松垮,排气管都快要垂到地面了。熄火时,它得像灵魂出窍一般一阵颤抖。车里走出一男一女,都是圆滚滚的⾝材,満面风尘之⾊。他们站在卡车旁,饶有兴味地看着房子。不用说,这是一对流动季节工,在回南方过冬的路上,希望找到最后的工作机会。 看得出,他们是一对善良的老夫妇。我油然生出怜悯之心。 “田里的葡萄,恐怕都已经采收完了,”我说。 男人裂开嘴笑,还点着头:“很好,在大雨降临之前采完,你运气不错。”他伸手指向屋后的森林:“那里有很多菇蘑吧,我猜。” “是啊,”我说“很多。” 他们没有要走的意思。我于是说道,他们尽可以把车子停在这里,上山采菇蘑去。 “不了,不了,”男人说:“我们今天要做工。我儿子就要运砂子来了。”原来这就是那位瓜农富翁!他打开卡车后厢的门,取出泥⽔匠用的长柄铲子,还有木头制的长齿耙。“其他的,留给他去搬,”他说:“我可不想庒断脚。” 我往里望去。车座后面紧紧绑着,⾜有卡车那么长的是小型蒸汽滚筒庒路机。 等待儿子到来之际,桑老先生谈论人生,说起对快乐之追求。活了这么一大把年纪,他说,他还是喜偶尔亲自动手做工。瓜田里的工作,七月间就结束了,以后他便闲居无聊。有钱固然很好,可是人需要的不只是钱。他即然喜双手劳动,何不帮忙儿子做工? 我从没雇佣过大富翁,通常我也没机会与他们相处,可是这一位,在这里待了一整天。桑士运来了砂石,倒在车道上,桑老爹便用铲子铲开,桑大娘随后用木耙推平、铺匀。接着庒路机卸下了;像大型婴儿车似的,在车道上庒来庒去。桑士坐在驾驶座上,对他爹娘发号施令——这里加一铲上,那里多耙几下,留神你的脚,还有,别踩到葡萄藤了。 全家通力合作,天擦黑时,我们屋前就展开了缎带似的一条油灰⾊路径。如果有什么推土机杂志举办什么车道大赛,我们这条准可以参加。 庒路机塞进卡车后厢,爹娘请进前座,桑士说道,价钱比他原先估的要低些,但到底多少他还得回去算算才知道。帐单,他爹会送来。 次晨我起,看见一辆颇眼生的厢型车停在屋外。我四处寻找车主,却不见人影。大概是哪个懒惰猎人,贪图近便,由此走上山去打猎吧。 早餐快吃完时,我们听到窗子上咔吱一响,桑老爹那圆圆的褐⾊面庞出现了。他不肯进屋,说是靴子太脏。他六点钟就⼊林去了,带了个礼物给我们。他伸出的格子花纹旧帽里面盛着野菇蘑。他教给我们他最爱的烹调法——加油、大蒜和芹菜末。又接着讲了一个恐怖故事,说三个人晚餐时误食有毒的菇蘑而死,邻居发现时,他们仍坐在桌旁,眼睛睁得大大的,毒菌子把他们完全⿇痹了。桑老爹绘声给⾊地讲述着并作出翻⽩眼的样子。但是我们不用担心,他说。对于他帽子里的菇蘑,他敢用生命保证,尽管多吃! 当晚,和我便吃了。食间不时互相审视,看可有脸面⿇痹或翻⽩眼的现象。野菌子比普通的⽩菇好吃太多了,我们决定投资,买一本野草图解书,再买一双防蛇长靴,两人各穿一只。 庭前碎石 整修老房子,耗⽇费时。到后来,一心只盼早早完工,修得好不好,已经顾不得了。一拖再拖,不能上工的理由⼲百种:木匠割伤了指尖、泥⽔匠的卡车被偷。油漆匠得了流行感冒…。约好五月来修,后来说是六月一定来,最后是直到九月才露面。在等待的期问,那些⽔泥搅拌器、碎石子儿、圆锹和锄头,都愈来愈像是固定布景。在炎热的夏天,光之下万物生辉,倒还容易用忍耐的眼光,看待満屋子未完成的工作。现在,我们待在屋里的时间愈来愈多,看着它们,心情便不由得急躁起来了。 我们随建筑师克里斯钦走遍全屋,听他述说什么工该由谁做,大约需要多少时间。 “正常情况下,”人又乐观的克里斯钦说:“只需要六七天便可做完。抹抹石灰、涂涂⽔泥、刷刷油漆,就结束了。” 我们大感振奋。告诉克里斯钦,近来有时会想象在圣诞节早晨醒来,⾝边因围绕着遍地瓦砾的情景而沮丧万分。 每一部分都作出受惊的表情——手摊开。眉⽑上扬、肩膀耸起。怎么会有这种想法呢。已经快完工了,不该再耽搁。他会打电话给工作小组各成员,立刻展开一周的密集行动。会有结果。 小组成员果然在百忙中菗空,分别察看了我们的房子。狄第埃和他的狗是清早七点钟来的,电匠午餐时间来,泥⽔匠雷蒙晚间来喝了一杯酒。他们来,可不是来做工,是来看有什么工待做。他们都对这事情拖了这么久表示惊讶,仿佛该负责的不是他们,而另有其人似的。每个人都自以为是地告诉我们,问题出在别人⾝上,要等某人做完什么,他才能接着做什么。我们说是不是真的要拖到圣诞节,他们都哄然大笑。距离圣诞节还有好几个月呢,就算新盖一所房子,到圣诞节也该盖好了、不过,要具体说出究竟那一天能修茸完毕,他们无不大感为难。 “你何时能来?”我们问。 “快了,快了,”他们说。 我们无奈于这样的回答。步出前庭,⽔泥搅拌器忠实地守望着前门阶梯。仿佛那不是机器,而是一棵⾼大的丝柏树? 快了!快了! Www.BWoxS.CoM |
上一章 普罗旺斯的一年(山居岁月) 下一章 ( → ) |
冒失的脚印这一半(孤岛轮子是圆的那个夏天那个黑衣裳青衣玉米平原周渔的喊叫公路上的灵魂 |
福利小说普罗旺斯的一年(山居岁月)在线阅读由彼得·梅尔提供,限制级小说普罗旺斯的一年(山居岁月)结局在线阅读,被窝网提供福利小说普罗旺斯的一年(山居岁月)经典观看在线下载,大神作品齐聚被窝,最新章节每日更新。 |