福利小说冰与火之歌3:冰雨的风暴在线阅读由乔治·马丁提供
|
|
被窝小说网 > 综合其它 > 冰与火之歌3:冰雨的风暴 作者:乔治·马丁 | 书号:43073 时间:2017/10/31 字数:13071 |
上一章 第五十七章 丹妮莉丝 下一章 ( → ) | |
弥林的规模犹如阿斯塔波和渊凯相加,跟它的姐妹城一样,它由砖块筑成,然而阿斯塔波是红⾊,渊凯是⻩⾊,弥林却有多种颜⾊。它的城墙比渊凯⾼,且修缮更好,布満各种碉堡,每个转角都有⾼大的防御塔作掩护。墙垒之后,某巨型金字塔直指天空,那是座八百尺⾼的庞然大物,端顶有一耸立的鹰⾝女妖青铜像。 “鹰⾝女妖是懦弱东西,”达里奥·纳·哈里斯看到后评论“女人的心和小的腿。难怪她的子孙们都躲在城墙后面。” 但护城英雄并未躲蔵。他从城门里出来,⾝穿⻩铜与黑⽟的鳞甲,舿骑⽩⾊战马,马铠的颜⾊乃是粉⽩条纹,正跟英雄肩头的丝披风匹配。他擎一十四尺粉⽩螺旋长,上油的头发打造梳理成两个大巨弯曲的羊角,在彩砖城墙下来回驰骋,发出挑战,要求攻城者派一名勇士上前跟他决一雌雄。 她的⾎盟卫们热⾎沸腾,想要上去会他,甚至为这机会彼此争斗。“吾⾎之⾎,”丹妮告诉他们“你们的岗位在这里,在我⾝边。此人是只嗡嗡叫的苍蝇,无需理会,他很快就会离开。”阿戈、乔戈和拉卡洛虽勇敢,毕竟年轻,且十分珍贵,不能拿去冒险。他们能聚合她的卡拉萨,也是她最好的斥候。 “很明智,”同在大帐跟前观望的乔拉爵士说“就让那蠢货来回奔跑叫嚣,直跑到马瘸腿吧。对我们没害处。” “大大有害,”⽩胡子阿斯坦強调。“两军相遇,并非单靠剑与矛,爵士先生,还有士气,总有一边会先崩溃逃窜,而另一边支撑到最后。此人在自己人心中筑起勇气,朝我军队部播下怀疑的种子。” 乔拉爵士嗤之以鼻。“若我们出派的人战败,会播下什么样的种子呢?” “惧怕战斗便无法获胜,爵士。” “我本没讨论战斗的问题。听着,就算那蠢货失败,弥林的城门也不会打开,为什么要平⽩无故地拿一条命去冒险?” “依我的观点,这是为了荣誉。” “够了。”丹妮的⿇烦业已够多,无暇听他们争执,而弥林的手段远不止一个粉⽩相间、⾼声辱骂的护城英雄,她也不能分心。渊凯一役后,队伍达到八万多人,但其中只有不到四分之一是战士,其余的…嗯,乔拉爵土称之为会走路的嘴巴,而此刻饥馑的前景深深笼罩。 弥林的“伟主大人们”在丹妮进军之前就全面撤退,坚壁清野,收割所有可以收割的粮食,无法收割的就烧掉,焦黑的农田与投毒的⽔井随处可见。最糟的是,沿渊凯而来的海岸大道,每个里程柱上都钉了一名童奴,他们是被活生生钉上去的,肠子挂在外面,伸直一条手臂,指向弥林的方向。达里奥担任先锋,他要队部在丹妮看见之前就将那些孩子放下来,但她听说后取消了命令。“我要看着他们,”她道“看清楚每一个,看清楚他们的脸,并计点数目。我要记住他们。” 等来到坐落在河边盐碱海岸上的弥林,她数到一百六十三。我定要夺下这座城市,丹妮再度向自己发誓。 粉⽩相间的护城英雄辱骂了一个钟头,嘲笑围城者们不是男人,嘲笑对方的⺟亲、子和神灵。弥林的守军则在城上喝彩助威。“他名叫欧兹纳克·佐·帕尔,”召开军事会议后,布朗·本·普棱告诉她。此人是次子团的新任团长,由佣兵同伴们选举产生。“我加⼊次子团之前曾是他叔叔的贴⾝护卫。这批伟主大人!统统是肥蛆虫,女的还不错——假如你没以不合适的方式去看不合适的主儿的话,那会当即赔上命。我有个叫斯卡波的朋友,被这欧兹纳克活生生挖出了肝脏,他声称斯卡波用眼睛強暴某位女士,而此行是为维护对方的荣誉。我问你,眼睛怎能強暴人呢?反正他叔叔在弥林城中最为富有,而他⽗亲指挥着城防卫队,所以我在也被他害死之前,像老鼠一样逃跑了。” 他们看着欧兹纳克·佐·帕尔翻下⽩⾊战马,脫掉外袍,拉出那玩意儿,大致朝烧焦的橄榄树林——也就是丹妮的金帐所在地——撒尿。见他得意洋洋,达里奥·纳·哈里斯手提亚拉克弯刀跳上战马。“要我把那东西割下来塞进他嘴里吗,陛下?”他的金牙在分叉的蓝胡子中间闪闪发亮。 “我要他的城市,不要他微不⾜道的玩意儿。”然而她开始生气了。若再不理不睬,便会被子民视为软弱。然而派谁去呢?达里奥跟⾎盟卫一样重要。没有这⾐装华丽的泰洛西人,便无法掌握暴鸦团,他们中许多人曾是普兰达·那·纪森和光头萨洛的追随者。 弥林⾼⾼的城墙上,嘲笑声愈发响亮,数百名守军也学护城英雄的样,自墙垒间往下撒尿,以示藐视。他们侮辱奴隶,来夸耀勇气,她心想,若城外是多斯拉克卡拉萨,无论如何也不敢这么做。 “必须应战。”阿斯坦再次強调。 “对。”丹妮说,此时英雄将那玩意儿收了起来。“传壮汉贝沃斯。” ⾼大的棕肤太监坐在大帐影下吃腊肠。听罢传令,他三口吃完,油手在子上擦擦,便让⽩胡子阿斯坦去取武器。年迈的侍从每晚打磨主人的亚拉克弯刀,并用鲜红的油擦拭。 等刀拿来,壮汉贝沃斯顺着锋口斜睨一眼,咕哝一声,将其揷回⽪⾰鞘中,然后把剑带系于宽大的间。阿斯坦将盾牌也拿来,这是个铁制小圆盘,跟馅饼盘子差不多大,太监用左手抓着,而非按维斯特洛战士的习惯绑于前臂。“准备洋葱和肝脏,⽩胡子,”贝沃斯说“不是现在吃,待会儿再吃。杀人让壮汉贝沃斯肚饿。”他不待回答,便拖着沉重的步伐从橄榄树林里出来,朝欧兹纳克·佐·帕尔而去。 “⼲吗派他,卡丽熙?”拉卡洛发问“这家伙又胖又笨。” “壮汉贝沃斯曾是此地斗技场的奴隶。若出⾝名门的欧兹纳克败在这样一个人手上,会让伟主大人们大大蒙羞,即便得胜…对地位相差如此悬殊的他们而言,也毫无价值,弥林人不能引以为豪。”此外,跟乔拉爵士、达里奥、布朗·本和三名⾎盟卫不同,太监并无带领队部、拟订计划或提供谏言的能力。他除了大吃大喝、自吹自擂和冲阿斯坦大叫,什么也不⼲。贝沃斯是最容易舍弃的棋子。到了掂量掂量伊利里欧总督给她派来的保护者的时候了。 贝沃斯踏着沉重缓慢的步伐朝前走去,起攻城队伍一阵呼,而弥林的城墙和⾼塔上则传来叫嚣嘲笑。欧兹纳克·佐·帕尔重新上马,起那柄螺旋长。战马不耐烦地摇晃脑袋,以蹄子扒沙地。虽然太监⾝形大巨,但与人马相较却显得渺小。“若有骑士精神就该下马。”阿斯坦说。 欧兹纳克·佐·帕尔端平长发起冲锋。 贝沃斯停下脚步,腿两叉开,一手拿小圆盾,一手握持阿斯坦精心护理的那把亚拉克弯刀。⻩丝肚兜遮不住大硕的棕⾊肚⽪和松垂的膛,除了小得离谱的镶钉⽪背心,他没穿甲胄,甚至连啂头都暴露在外。“我们该给他锁甲。”丹妮突然感到很不安。 “没必要,锁甲只会减慢速度,”乔拉爵士说。“斗技场里是不穿铠甲的,观众要看流⾎。” ⽩⾊战马蹄间泛起尘埃,载着欧兹纳克雷鸣般地朝壮汉贝沃斯奔来,斑纹披风风飞舞,整个弥林城尖叫呐喊。攻城方的助威声相比之下显得稀稀落落,因为主力的无垢者们保持阵形沉默站立,跟石头一样毫无表情。贝沃斯也仿佛是块石头,硬邦邦地挡住马的前进路径,绷紧宽阔的背。欧兹纳克的长瞄准他膛央中,明亮的铁尖头在光下闪烁。他会被刺个透心凉,她心想…就在千钧一发之时,太监往侧面一转⾝,眨眼间便将骑手让过。护城英雄圈转马匹,抬起长,眼见贝沃斯毫无反击,城墙上的弥林人呼喊得更为响亮。“他⼲什么呢?”丹妮问。 “炫耀。”乔拉爵士说。 欧兹纳克引马绕贝沃斯转了一大圈,然后猛踢马刺,再次冲锋。贝沃斯又是静静等待,关键时刻一转⾝,并将长头拨开。这回当那英雄越过时,她听见太监隆隆的笑声在原野上回“这太长,”乔拉爵士说“贝沃斯只需避开尖头就行。那蠢货应该直接朝他骑去,不要想潇洒地将人挑起来。” 欧兹纳克·佐·帕尔第三次发起冲锋,丹妮清楚地看到,他是朝贝沃斯旁边而去的,好比维斯特洛骑士在长比武中的势姿,非如多斯拉克人那样正面撞向敌手。 考虑到平整宽阔的地表使得战马可以提升速度,却也让太监能轻易地躲开笨重的十四尺长,弥林那位粉⽩相间的护城英雄试图预估对手的行动,在最后一刻将长偏向,以赶上壮汉贝沃斯的躲闪。 太监早有防备,这次他向下蹲,而非转向侧面。长无害地从头顶掠过,贝沃斯陡地一个翻滚,锋利的亚拉克弯刀划出一道银⾊弧圈,砍人马腿。战马尖声嘶鸣,接着倒了下去,英雄从鞍上滚落。 突然的沉默席卷弥林的砖头城墙。呼雀跃的变成丹妮的部下。 欧兹纳克跳离战马,在壮汉贝沃斯来袭之前子套长剑。金铁相,鸣响连连,如同暴风骤雨,快得丹妮看不清招式。没过多久,贝沃斯双啂下便被划开一道口子,鲜⾎覆満膛,而欧兹纳克的羊角之间嵌了一柄亚拉克弯刀。太监用力拔刀出来,又三下猛砍,将英雄的首级与⾝体分离。他把脑袋⾼⾼提起,给弥林人参观,然后甩向城门,任其在沙地上弹跳滚动。 “弥林的英雄不过如此。”达里奥哈哈大笑。 “没有意义的胜利,”乔拉爵士警告“一次杀一名守卫并不能赢得城市。” “没有意义,”丹妮赞同“但我很⾼兴能宰了这家伙。” 城上的守军开始朝贝沃斯发十字弓,但距离太远,飞矢无害地掠过地面。太监转⾝背对钢矢之雨,脫掉子,蹲下朝城市的方向拉了一堆屎,然后用欧兹纳克的斑纹披风把庇股擦于,并停留下来搜刮尸体,在蹒跚地走回橄榄树林前让那匹濒死的马脫离了痛苦。 到达营地时,攻城者们予以热烈。她的多斯拉克人尖声呼叫,而无垢者用长矛击盾,阵阵铿锵。“⼲得好,”乔拉爵士赞道,布朗·本扔给太监一个李子“甜美的果子庆贺甜美的胜利。”甚至她的多斯拉克女仆们也说出溢美之辞。“我们要给你编辫子,并在上面系铃铛,壮汉贝沃斯,”姬琪道“可惜你没有头发。” “壮汉贝沃斯不要叮当响的铃铛。”太监四大口呑下布朗·本的李子,扔开果核。“壮汉贝沃斯要洋葱和肝脏。” “没问题,”丹妮道“壮汉贝沃斯负伤了。”⾎从他啂房下的割口流出,染红了肚子。 “那不算什么。我杀人之前,都会给对方一次机会,先砍我一下。”他拍拍⾎淋淋的肚⽪。“数一数伤疤,你就知道壮汉贝沃斯杀了多少人。” 但丹妮就因为类似伤势而失去了卓戈卡奥,她不愿听任不管,忙派弥桑黛找来一个以妙手回舂闻名的渊凯自由人前来诊治。贝沃斯吼叫抱怨,丹妮责骂他为光头大婴儿,直到对方肯乖乖地让医师用醋给伤口止⾎,合起来,并用浸烈酒的布条包扎。她这才带着将领军官们进帐开会。 “我必须拿下此城,”她盘腿坐在一堆垫子上,三条龙围绕在旁。伊丽和姬琪给大家倒酒。“它的⾕仓撑得満溢,它的金字塔平台上结満无花果、椰枣和橄榄,它的地窖里是桶桶咸鱼和熏⾁。” “它还有大箱大箱的金子、银子和宝石,”达里奥提醒他们“我们别忘记那些宝石。” “我仔细检查过陆地这面的城墙,没有任何薄弱点,”乔拉·莫尔蒙爵士道。“若时间充沛,也许能挖通某个塔楼,获得突破口,但期间我们吃什么呢?补给已差不多耗光了。” “陆地这面的城墙没有薄弱点?”丹妮问。弥林矗立在沙石角岬上,褐⾊的斯卡札丹河在此缓缓注⼊奴隶湾。北城墙沿河岸伸展,西城墙则靠海湾。“意味着该从河上或海上进攻?” “以三条船进攻?当然,差遣格罗莱船长打探势在必行,但除非河边城墙崩溃⻳裂,否则一样是送死。” “建造攻城塔怎么样?我哥韦赛里斯讲过类似的故事,可以造塔攻城呀。” “塔是木造的,陛下,”乔拉爵士说。“奴隶商人们烧掉了方圆二十里格之內每一棵树。没有木头,就不可能有砸碉堡的投石机、攀城墙的梯子,也没有攻城塔、⻳盾和攻城锤。固然可用斧子攻门,但是…” “你有没看到城门上那些青铜脑袋?”布朗·本·普棱诘问“一排排张嘴的鹰⾝女妖头?弥林人从它们嘴里噴出沸油,烹煮下方的战土。” 达里奥·纳·哈里斯朝灰虫子微笑“也许该由无垢者来挥斧。听说沸油对你们而言跟洗热⽔澡差不多。” “这不对。”灰虫子没有回以笑容。“小人们不像常人那样感受灼痛,但热油⾜以致盲,甚至要命。然而无垢者不怕死亡,给小人们提供攻城锤,我们要么撞倒城门,要么为此而死。” “你们统统会死,”布朗·本道。他于渊凯接过次子团的指挥权时,声称自己是⾝经百战的老手,但不会夸口在所有场合都行事英勇。所谓“有年长的佣兵,有胆大的佣兵,但没有既年长,又胆大的佣兵。”她对此深以为然。 丹妮叹口气“我不要⽩⽩牺牲无垢者们的命,灰虫子。也许可用饥饿迫使城里人投降。” 乔拉爵士有些闷闷不乐。“我们会比他们先饿死。陛下。这里没有食物,没有喂马和骡子的饲料,连河里的⽔也有问题。弥林人把粪便排进斯卡札丹河,自己从深井汲取饮⽔。已有报告称营地里爆发了疫病,包括⾼烧、棕腿疾和三例⾎瘟。若继续逗留,还会发生更多状况,别忘了,奴隶们因为一路行军而变得⾝体虚弱。” “他们是自由民,”丹妮纠正“不再是奴隶了。” “奴隶也好,自由民也罢,反正人在挨饿,很快就会生病。城里的供给相对充⾜,且能经由⽔路增补。您那三条船无法封锁河流与海洋。” “你有什么建议,乔拉爵士。” “您不会喜的。” “我还是想听听。” “遵命。要我说的话,就放弃这座城市。您无法解放世上每一个奴隶,卡丽熙,您的目标是维斯特洛。” “我没忘记维斯特洛。”丹妮时时梦到它,梦到这片从未见过的传奇之地。“但若弥林老旧的砖墙就能轻易让我放弃,又如何能对付维斯特洛大巨的石头城堡呢?” “学伊耿的样,”乔拉说“用⾎火服征。等我们到达七大王国,您的龙将会长大,况且也会有资源营建攻城塔和投石机,这里所缺乏的条件,维斯特洛都具备…但我警告您,穿越长夏之地的道路漫长而严酷,充満未知的艰险。您在阿斯塔波停留是为买下军队,不是为发动战争。把好容易积攒下来的实力留给七大王国吧,女王陛下,把弥林留给弥林人,向西方的潘托斯迸发。” “承认失败?”丹妮恼怒地说。 “懦夫才躲在⾼墙后,失败者是他们,卡丽熙。”乔戈寇道。 其他⾎盟卫纷纷同意。“吾⾎之⾎,”拉卡洛说“大家都知道,当懦夫烧掉食物和草料,并躲蔵起来时,伟大的卡奥就去寻找真正勇敢的敌手。” “大家都知道。”姬琪一边倒酒一边赞成。 “我可不知道。”丹妮非常重视乔拉爵士的意见,但这样原封不动地放弃弥林超出了忍受范围。她无法忘记柱子上的儿童,鸟儿撕扯着他们的肠子,枯瘦的手臂顺着海岸大道指向前方。“乔拉爵士,你说我们补给将尽,若向西方进发,又怎能养活自由民们呢?” “很抱歉,这做不到,卡丽熙。他们要么自己养活自己,要么饿死。没错,行军途中许许多多的人将会死去,很残酷,但没有办法。我们迫切需要摆脫这片焦土。” 穿越红⾊荒原时,丹妮沿途留下一串尸体,同样的景象她再不想见到。“不,”她说“我不会让我的子民去送死。”他们是我的孩子。“一定有办法进城。” “我有一个办法。”布朗·本·普棱捋着灰⽩相间的斑驳胡须“下⽔道。” “下⽔道?什么意思?” “大巨的砖砌下⽔道连接斯卡札丹河,用来排出城里的废⽔。对某些人而言,这也许是进出城市的唯一通道。斯卡波丢掉命之后,我就是这样逃出弥林的。”布朗·本扮个鬼脸。“那味道从不离人,我时时晚上梦到。” 乔拉爵士看上去将信将疑。“在我看来,似乎出来比进去容易。照你的说法,这些下⽔道通往河里?不就意味着排怈口在城墙底部?” “而且由铁栅栏封着,”布朗·本承认“但有些已经锈穿,不然我早淹死在粪便里了。进去之后,需要忍污耐垢,爬很长一段,穿越漆黑的砖块宮,有可能永远出不来。污⽔从不低于部,据我从墙上看到的痕迹,甚至可能⾼于头顶。那下面有些东西,有世上最大的老鼠和更糟糕的…恶心极了。” 达里奥·纳·哈里斯纵声大笑。“跟你爬出来时一样恶心?算了吧,倘若有人蠢到去尝试,等他钻出来,只怕弥林城內所有的奴隶商人都会闻臭而至。” 布朗·本耸耸肩。“陛下询问有无办法进城,我照实禀报而已…本·普棱可不想再下这些沟,就算给我七大王国所有的金子也不去。其他人若想试试,那么,。” 阿戈、乔戈和灰虫子同时想发言,丹妮举手阻止“下⽔道听起来没什么希望。”她知道只要发令,灰虫子便会带领无垢者下到沟里,她的⾎盟卫也不迟疑。但他们都不适合这项任务。多斯拉克是骑马民族,而无垢者的优点在于场战纪律。面对如此渺茫的机会,我能把自己人派到黑暗中去送死吗?“考我虑考虑,都退下吧。” 军官们躬⾝离去,女仆和龙留了下来。布朗·本离开时,韦赛利昂展开苍⽩的翅膀,在他头顶慵懒地拍打,翅翼扫到佣兵的脸。⽩龙笨拙地一只脚落在他头上,另一只踩在他肩膀,发出一声尖叫,然后再次飞离。“他喜你哦,本。”丹妮道。 “很有可能。”布朗·本哈哈大笑。“要知道,本人有一点真龙⾎脉。” “你?”丹妮很是吃惊。普棱是个老佣兵,好脾气的混⾎儿,有张棕⾊宽脸、断裂的鼻子、浓密灰发和多斯拉克⺟亲遗传的一双黑⾊杏仁大眼,声称自己同时具有布拉佛斯、盛夏群岛、伊班、科霍尔、多斯拉克、多恩及维斯特洛的⾎统,但这是她头一次听说其中还包括坦格利安⾎脉。丹妮探询似地看着他“怎么可能?” “嗯,”布朗·本说“曾有位生活在⽇落国度的普棱先祖跟龙公主结亲。这是告诉我的故事,她活在伊耿国王时代。” “哪位伊耿国王?”丹妮问“曾有五位伊耿统治维斯特洛。”她哥哥的儿子应是第六位,但篡夺者的手下将他撞死于墙上。 “五位,那么多?噢,真够的。我不知是第几位,女王陛下,但这老普棱是大领主,当时传得沸沸扬扬…嗯——请陛下原谅——他那玩意儿有六尺之长。” 丹妮笑起来,发辫里三个铃铛清脆地碰响。“你是说六寸吧。” “六尺,”布朗·本肯定地回答“若是六寸,别人还关注什么呢?陛下。” 丹妮像小女孩似的咯咯娇笑。“这一奇观是你亲眼见到的?” “那可不对。老太太一半是伊班人,一半是科霍尔人,没到过维斯特洛,这一定是我祖⽗告诉她的——而我出生前他就被多斯拉克人杀了。” “你祖⽗又是从哪里得知的呢?” “我猜是吃时听说的故事之一吧。”布朗·本耸耸肩“关于不知哪一世的伊耿国王和老普棱大人的那玩意儿,恐怕我就知道这些。陛下,我得去照料次子团了。” “去吧。”丹妮吩咐。 布朗·本离去之后,她躺回垫子上。“倘若你已长大,”她一边对卓耿说话,一边挠他双角之间“我就能骑你飞越城墙,把那只鹰⾝女妖溶成废铜渣滓。”但还需好多年,她的龙才能长大到可骑乘的地步。他们长成后,谁将来骑呢?龙有三个头,而我只是一个。她想到达里奥。若真有哪个男人能用眼睛強暴女人… 丹妮有些心虚。军官们前来开会时,她发现自己偷眼看那泰洛西人,记起他微笑时闪烁的金牙。除此之外,还有他的眼睛。那双明亮的蓝眼睛。从渊凯一路过来,达里奥每晚汇报时都会带来一朵花或一植物的枝条…他说是为帮助她了解这片土地。噢,都有蜂柳、黑蔷薇、野薄荷、仕女丝蕾、匕首叶、金雀花、刺棘木、金鹰妖…他还试图让我免于目睹那些死去的儿童。他不该那么做,但确是出自好心。达里奥·纳·哈里斯能让她笑,骑士乔拉从来没有。 她试图想象,若允许达里奥吻自己会是什么样,就像乔拉爵士在船上那样的吻。这想法既让她奋兴,又令她不安。风险太大了。不用别人提醒,她也清楚泰洛西佣兵并不简单,在微笑与俏⽪话背后,他危险乃至于忍残。萨洛跟普兰达早上还是他的同伴,夜里就被他割下人头献出。可是,卓戈卡奥也很忍残,而且是全天下最危险的人。但她还是爱上了他。我能爱上达里奥吗?若与他同,意味着什么呢?那会让他成为三个龙头之一吗?她知道乔拉爵士会生气,然而他不是说我可以有两个丈夫吗?也许我跟他们两个结婚,一切问题就刃而解了。 但这些是愚蠢的念头。她有一座坚城需要攻克,终⽇梦想吻亲和佣兵明亮的蓝眼睛并不能帮自己突破弥林的墙垒。我是真龙传人,丹妮捉醒自己,思绪却不断回旋,好似老鼠追逐尾巴。突然之间,她再也无法忍受大帐里封闭的空间。我想要微风拂面的感觉,我想闻到海洋的气息。“弥桑黛,”她喊“给银马上鞍,并备好你自己的坐骑。” 小文书鞠了一躬。“遵命,陛下。要不要传唤⾎盟卫?” “我不打算离开营地,带上阿斯坦就行。”在孩子们中间,无须刻意防范。而老侍从既不会像贝沃斯那样多嘴,又不会如达里奥那般看她。 大帐所在的烧焦橄榄树林邻着海边,位于多斯拉克人营地和无垢者营地之间。坐骑鞍备妥当后,丹妮和同伴们沿海岸线出发,背对城市而行。既便如此,她也能感觉弥林在⾝后发出嘲笑。回头看去,它就矗立在那儿,午后的太在大金字塔顶的青铜鹰⾝女妖像上反出耀眼光芒,很快奴隶商人们就会穿上带流苏的托卡长袍,斜倚着椅子,享用羊羔、橄榄、狗胎、蜂藌睡鼠诸如此类的佳肴,然而城外,她的孩子们却在挨饿。突如其来的暴怒充斥全⾝。我一定会打败你们,她发誓。 骑过太监营地周围的尖桩和壕沟时,丹妮听见灰虫子和他的士官们正练一队士兵掌握短剑、盾牌和沉重的长矛,另一队人裹着⽩⾊的布在海里澡洗。她注意到太监们非常爱清洁,和佣兵大不一样——她手下某些人闻起来好像自她⽗亲失去铁王座之后,就没澡洗或换⾐服似的。与之相对,无垢者们即便经过一整天行军,仍坚持每晚都洗,当无⽔可用时,就按多斯拉克人的方法用沙子来清。 见她经过,太监们纷纷跪下,并捏紧拳头置于前,以示敬意。丹妮一一回礼。此刻正是涨嘲时分,海浪在银马脚边泛起阵阵泡沫。她看到自己的船停于外海“贝勒里恩号”离得最近,这艘大商船曾叫‘赛杜里昂号’,她把帆收了起来。远处是划桨船‘米拉西斯号’和‘瓦格哈尔号’,以前分别叫‘戏谑约索号’和‘夏⽇之号’。他们实际上属于伊利里欧总督,本不是她的,然而她不假思索便给她们取了新名字,龙的名字,而且不止于此:在毁灭来临之前的古瓦雷利亚,贝勒里恩、米拉克斯和瓦格哈尔都是神祗。 整齐的木桩壕沟及太监们练澡洗的区域以南,就是自由民的营地,一个远为嘈杂混之所。丹妮已尽可能地用取自阿斯塔波和渊凯的武器将前奴隶们武装起来,乔拉爵土则把能作战的人员整编为四个大队,然而此时她丝毫没发现练的迹象。一个燃烧浮木的火堆旁,上百人围聚在一起烧烤马尸。她闻到⾁的味道,听到男孩转动马⾝时脂肪发出的嘶嘶声,不由得皱起眉头。 孩子们跟在马匹后面奔跑,呼雀跃。这里没有敬礼,自由民们用各种稀奇古怪的语言从四面八方向她呼喊。有的向她致敬,称她为“⺟亲”有的请求恩赏与帮助;有的向陌生神祗祈祷,为她祝福,有的却要她祝福他们。她左顾右盼,朝他们微笑,触碰举起的手,并任由下跪的人摸她的马镫和腿。许多自由民相信触碰她会带来好运。如果有助于给他们勇气,就让他们碰吧,她心想,前路充満未知的艰险… 丹妮停下来跟一位想让龙之⺟为自己婴儿命名的孕妇说话,忽有人抓住她的左手腕。她回⾝瞥见一个⾐衫褴褛的⾼大男子,剃个光头,脸颊被太晒得黝黑。“别太劲使哦。”她还不及说完,便被对方拽下坐骑。地面面扑来,撞得窒息,银马嘶鸣着向后退去。丹妮头晕眼花,翻了个⾝,用胳膊肘撑起来… …看见一柄明晃晃的钢剑。 “背信弃义的⺟猪,”他说“我就知道总有一天你会来让人们吻亲你的腿。”他脑袋光得像南瓜,正在蜕⽪的鼻子红红的,但她认得声音和那双淡绿⾊眼睛“先割你的头。”丹妮隐约意识到弥桑黛大声呼救。一个自由民冲上前,但只跨了一步,剑光闪烁,他便跪倒在地,⾎从脸上流淌下来。梅罗在马上擦擦剑“下一个是谁?” “我。”⽩胡子阿斯坦跳下坐骑,站到她前面,手握长长的硬木拐杖,咸涩的海风掀动雪⽩的头发。 “老爹,”梅罗说“快滚吧,免得我把你的拐杖折成两截,捅你的——” 老人以拐杖一端佯攻,然后收回来,另一端猛然出击,快得让丹妮无法相信。 “泰坦私生子”摇摇晃晃地退到海中,打烂的嘴里吐出鲜⾎和几颗碎牙。⽩胡子把丹妮挡在⾝后,梅罗劈向他的脸,老人急速退后,灵猫般迅捷。这回拐杖狠狠击中梅罗的肋骨,使得他步履蹒跚。阿斯坦发起反击,踩着⽔花侧移,架住一击回旋砍,闪过第二下,又截下劈向中路的第三招。他们动作如此之快,她几乎看不清楚。弥桑黛把丹妮拉起来,只听“咯嚓”一声响,她以为阿斯坦的拐杖就断了,结果发现梅罗小腿上伸出参差不齐的骨头。“泰坦私生子”倒下时奋力动扭,往前一探,直刺老人口。⽩胡子轻蔑地将兵器拨开,并用拐杖另一端猛击大个子的太⽳。梅罗瘫倒在地,海浪向他涌来,而他嘴里涌出⾎泡。不一会儿,自由民们也蜂拥而至,用尖刀、石块和愤怒的拳头淹没了他。 丹妮转过头去,阵阵恶心。她现在比事发时更害怕。他差点杀了我。 “陛下,”阿斯坦跪倒“我老不中用,实在愧羞,不该让他有机会靠近您的。都是我的过失,少了胡子和头发,居然没认出他来。” “没关系,我也没认出来。”丹妮深呼昅,以止住颤抖。到处都有敌人。“请带我回帐吧。” 莫尔蒙到达时,她裹着狮⽪,喝香料葡萄酒。“我去看了河边城墙,”乔拉爵士开始说“它比陆地这面⾼几尺,而且同样坚固。弥林人还在城垛下安置了十几条火船——” 她打断他的话头“你该警告我‘泰坦私生子’逃脫了。” 他皱起眉头。“没必要惊吓您,陛下。我已悬赏他的人头——” “把钱付给⽩胡子。离开渊凯后梅罗一路跟踪。他剃掉了胡子,混迹于自由民中,等待复仇的机会。阿斯坦杀了他。” 乔拉爵士盯着老人看了良久。“一个侍从拿一子杀了布拉佛斯的梅罗,对吗?” “一子,”丹妮确认“但他不再是侍从了。乔拉爵士,我要你赐封阿斯坦为骑土。” “不。” 厉声否定本已够让人吃惊。更奇怪的是,那同时来自于两个人。 乔拉爵士子套剑来。“‘泰坦私生子’乃出名的凶险杀手。你到底是谁,老家伙?” “一个比你出⾊的骑士,爵士。”阿斯坦冷冷地道。 骑士?丹妮糊涂了。“你说自己是个侍从。” “曾经是,陛下。”他单膝跪下。“我年轻时曾为后来的史文伯爵做侍从,如今遵照伊利里欧的命令,也为壮汉贝沃斯服务,但在这之间的岁月,我是一名维斯特洛骑士。我并没向您撒谎,女王陛下,然而保留了部分事实,以及与此相关的过错。我恳求您的宽恕。” “你保留了哪些事实?”丹妮很不満意“我要你现在就告诉我。” 他低下头。“在魁尔斯,当您问起我的名字,我自称阿斯坦。事实上,跟贝沃斯一路东行寻访您的路上,我的确叫这个名字,但那并非我的真名。” 她的狐疑多于愤怒。正如乔拉警告的那样,他欺骗了我,然而刚才也救了我。 乔拉爵士涨红了脸。“梅罗剃掉胡子,你却留起了胡子,对吗?难怪看着这么面…” “你认识他?”丹妮惑地询问被放逐的骑士。 “我见过他十几次…大多数时候是远远看着他跟他的兄弟们站在一起,或驰骋于比武场中。七大王国里每个人都知道‘无畏的’巴利斯坦的名号。”他用剑尖抵住老人的脖子。“卡丽熙,跪在您面前的是巴利斯坦·赛尔弥爵士,御林铁卫的队长,他背叛了您的家族,为篡位者劳·拜拉席恩效力。” 老骑士眼都不眨“真是乌鸦还说八哥黑,就凭你,还敢讲什么背叛。” “你来这儿是为什么?”丹妮要他回答“劳派你来刺杀我,又为何救我的命?”他为篡夺者效力。他背叛了雷加的英名,他抛弃了韦赛里斯,任由哥哥在流放中自生自灭。然而假如他要我死,只需袖手旁观…“我要全部的真相,以你⾝为骑士的荣誉发誓,你究竟是篡夺者的人,还是我的?” “是您的,如果您愿意接受的话。”巴利斯坦爵士眼中含着泪⽔。“没错,我得到劳的宽恕,并在御林铁卫和御前议会中为他效力,跟弑君者和其他坏蛋一起共事。他们玷污了我的⽩袍,没有什么可以为此开脫。若铁王座上那琊恶的男孩不剥夺我的职务,也许我仍在君临效力,承认这点让我愧羞,但确是事实。当他取下‘⽩牛’系于我肩的披风,并于同一天派人来杀我时,我眼中的障膜仿佛突然揭开。我意识到必须寻找真正的国王,并为他而死——” “我可以成全你。”乔拉爵士沉地道。 “安静,”丹妮说“我要听他说完。” “也许必须⾝为叛徒而死,”巴利斯坦爵士道“可我至少是实真的。在获得劳的宽恕之前,我在三叉戟河英勇作战,你却站在另一方,不是吗,莫尔蒙?”他不待回答。“陛下,很抱歉我误导了您,但这是唯一能防止兰尼斯特家知道我投效您的方法。和您哥哥从前一样,您也受到监视。多年以来,瓦里斯伯爵把韦赛里斯陛下的每一步行动都知会御前议会,我听过上百次这样的报告。而自您跟卓戈卡奥结婚以来,您⾝边就一直有个线人出卖您的秘密,用报情换取八爪蜘蛛的金钱和承诺。” 他不会是指…“你搞错了,”丹妮望向乔拉·莫尔蒙爵士“告诉他,他搞错了。没有线人,乔拉爵士,告诉他。我们一起穿越过多斯拉克海和红⾊荒原…”她的心扑腾得像笼中的小鸟。“告诉他,乔拉,告诉他,他是如何大错特错。” “异鬼把你带走吧,赛尔弥。”乔拉爵士将长剑扔到地毯上。“卡丽熙,那只是一开始,在我了解你之前…在我爱上你之前…” “不要说那个字!”她退离他⾝边。“你怎么可以?篡夺者承诺你什么?金钱,是金钱吗?”不朽者曾说她还会遭到两次背叛,一次为财,一次为爱。“告诉我,他们承诺你什么?” “瓦里斯说…我也许可以回家。”他垂下脑袋。 我正要带你回家!她的龙体会到她的震怒。韦赛利昂咆哮起来,灰烟从尖嘴中升起。卓耿用黑翼拍打空气,雷加的脑袋向后弯曲,噴吐火焰。我真想说那个词,烧死他们两个。难道就没人可以信任,没人可以保护我吗?“维斯特洛的骑士都跟你们两个一样虚伪吗?滚出去,免得我的龙把你俩烤焦。烤焦的骗子是什么味道?比布朗·本的下⽔道还臭?滚!” 巴利斯坦爵士僵硬而缓慢地起⾝。他的动作头一次跟年龄相符。“我们要去哪里,陛下?” “去地狱,为劳国王效力。”丹妮感觉到脸颊上的热泪。卓耿尖叫,尾巴来回菗动。“让异鬼带走你们两个。”然而这话她说不出口。他们背叛了我,但也救过我。可他们是骗子。“你们去…”我的大熊,我勇猛強壮的大熊,没了你,我还能做什么?还有这老人,他是我哥哥的朋友。“你们去…去…”哪里? 她知道答案。 wWW.bWoXs.cOm |
上一章 冰与火之歌3:冰雨的风暴 下一章 ( → ) |
冰与火之歌4冰与火之歌5爸爸我怀了你教父愚人之死第四个K黑市末代教父西西里人铁凝短篇小说 |
福利小说冰与火之歌3:冰雨的风暴在线阅读由乔治·马丁提供,限制级小说冰与火之歌3:冰雨的风暴结局在线阅读,被窝网提供福利小说冰与火之歌3:冰雨的风暴经典观看在线下载,大神作品齐聚被窝,最新章节每日更新。 |