福利小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴在线阅读由乔治·马丁提供
被窝小说网
被窝小说网 架空小说 玄幻小说 都市小说 历史小说 科幻小说 军事小说 网游小说 穿越小说 重生小说 综合其它 仙侠小说 耽美小说
小说排行榜 灵异小说 总裁小说 短篇文学 经典名著 竞技小说 校园小说 推理小说 乡村小说 武侠小说 官场小说 同人小说 言情小说
好看的小说 娇凄出轨 山村风蓅 落难公主 蒾失娇凄 绝世风流 甜蜜家庭 校园邂逅 滛虐乐园 锦绣江山 都市后宮 热门小说 全本小说
被窝小说网 > 综合其它 > 冰与火之歌4:群鸦的盛宴  作者:乔治·马丁 书号:43072  时间:2017/10/31  字数:12273 
上一章   第三十八章 布蕾妮    下一章 ( → )
  他们在距离十字路口一里处遇见了第十具尸体。

  尸体悬在死树的枝杈底下,那棵树是被闪电劈死的,树⼲有烧灼的痕迹。食腐乌鸦正啄他的脸,狼群享用过靠近地面的小腿,膝盖以下只剩骨头和破布…外加一只被嚼烂的鞋子,半埋在土壤中。

  “他嘴里是什么?”波德利克问。

  布蕾妮得先稳一稳才敢看。死尸的脸呈现可怕的灰绿⾊,嘴巴被撑开。有人将一块凹凸不平的⽩石塞进他齿间。一块石头,或者…

  “盐。”梅里巴德修士说。

  往前第五十十码,他们发现了第二十具尸体。食腐动物将他拖了下来,遗骸散落一地,上方有破烂的绳圈挂在榆树枝杈上。要不是狗儿嗅到他,然后跳进草丛搜寻,布蕾妮或许就不知不觉骑过去了。

  “你找到什么,狗儿?”海尔爵士跳下马,跟着那条狗大踏步过去,捡回来一只半盔。死人的头颅仍在其中,外加无数虫和甲虫。“上好的钢,”他断言“而且没太多凹痕,尽管狮子头掉了。波德,想不想要头盔?”

  “不要那顶。里面有虫子。”

  “虫子洗洗就没了,小子,别像女孩儿一样穷讲究。”

  布蕾妮皱皱眉。“对他来说太大了。”

  “他会长大的嘛。”

  “我不要。”波德利克強调。海尔爵士耸耸肩,将破狮盔扔回草丛。狗儿叫了一声,跑到那棵树旁,翘起一条腿来。

  再往后,每一百码都会遇到死尸。他们悬在各种树上:岑树、⾚杨、山⽑榉、⽩桦、落叶松、榆树、老柳树、庄严的栗树等等。人人脖子上都套着绳圈,吊在树下晃来晃去,人人口中都塞満了盐。他们穿灰⾊、蓝⾊或绯红的袍子,但雨⽔和光已令袍子严重褪⾊,很难区分得出。有人有纹章,布蕾妮发现若⼲斧子、箭和鲑鱼,一棵松树、一片橡叶、一些甲虫和矮脚公,一只野猪头,还有六把三叉戟。这些是逃兵,她意识到,各路诸侯制造的残人,被领主老爷们抛弃的废物。

  有的死人秃了顶,有的留胡子,有的年轻,有的老,有的矮,有的⾼,有的胖,有的瘦。看上去都一个样,肿的尸⾝,受腐蚀啮咬的脸庞。绞架之上,人人平等。布蕾妮曾在一本书里读到过,但她记不起是哪一本。

  海尔·亨特最终说出了他们全都意识到的事。“这些便是洗劫盐场镇的人。”

  “愿天⽗严厉地裁判他们。”梅里巴德说,他是盐场镇老修士的朋友。

  对布蕾妮而言,他们是谁远不如谁吊死了他们来得重要。绞刑是贝里·唐德利恩那伙土匪处决犯人的首选方式,倘若如此,所谓的闪电大王也许就在附近。

  狗儿叫了一声,梅里巴德修士环顾四周,皱起眉头。“我们是不是该加快脚程?太快下山了,到得晚上,跟尸体作伴可不大妙。这些人活着的时候琊恶凶险,我怀疑他们即使死了也好不到哪里去。”

  “这点我可不同意,”海尔爵士说“这些人死了最好。”然而他还是用脚后跟踢马,稍稍加快速度。

  再往前,树木逐渐稀疏,尸体却还那么多。森林变成泥泞的平原,绞架代替了树枝。密密⿇⿇的乌鸦尖叫着从尸体上飞起,等他们过去,又重新落下。这些是恶人,布蕾妮提醒自己,但这番景象还是让她感到悲哀。她強迫自己依次查看,寻找悉的脸孔。她觉得其中有几位在赫伦堡见过,但由于尸⾝残破不堪,很难确定。没人戴猎狗头盔,本没几个戴头盔的。大多数人被吊起来之前就被剥去了武器、盔甲和靴子。

  波德利克问起今夜留宿的旅馆,梅里巴德修士立即热心地解释,也许是想让大家分分心,不再去想路边那些⽑骨悚然的哨兵。“有人称它为‘老客栈’。数百年来,那里一直有客栈,但现在这家是杰赫里斯一世时期才建起来的,就是修国王大道的那个国王。据说杰赫里斯与他的王后旅行途中在那里睡过觉——有阵子,那儿被称为‘双冠客栈’,以示敬意,直到有个店主人建了一座钟塔,客栈便改名‘钟鸣客栈’。后来,它的所有权到一个叫‘瘸腿’琼恩·海德的跛脚骑士手中,他老得打不了仗时,改行做铁匠活,新铸了一块招牌挂在院子里的木竿上——一条有三个头的玄铁黑龙。那巨兽如此‮大硕‬,乃是用绳索将十几块铁片拴到一起组成。每逢有风吹过,它便会叮当作晌,于是乎‘响龙客栈’名闻天下。”

  “龙还在吗?”波德利克问。

  “不在了。”梅里巴德修士道“等铁匠的儿子变成老头,伊耿四世的一个私生子发动叛,与嫡出的兄弟为难,他以黑龙为徽纹。当时这片土地属于戴瑞伯爵,伯爵大人对国王⾚胆忠心,他看到这条黑龙之后然大怒,砍倒木竿子,将招牌劈成碎片,扔进河里。许多年后,其中一个龙头被⽔冲上寂静岛,此时它已布満红⾊铁锈。店主人再没挂别的招牌,人们逐渐忘记了龙,开始称这里为‘河畔客栈’。那时,三叉戟河就从它后门流过,旅馆建筑有一半位于⽔面上。据说客人们将鱼线扔出窗外就能钓到鲑鱼,这里还有个渡船码头,旅行者可以摆渡去哈罗威伯爵的小镇和⽩墙城。”

  “我们在南边渡过三叉戟河,然后一直朝西北骑行…并非朝着河走,而是远离它。”

  “是的,‮姐小‬,”修士说“河流移位了。那是七十年前?还是八十年前?反正是老玛莎·海德的祖⽗经营此处时的历史。这些都是她告诉我的。玛莎是个好女人,喜嚼酸草叶,吃蜂藌蛋糕。她若是没房间给我,就让我睡火炉边,每次送我上路都要额外馈赠一些面包、酪和几块旧蛋糕。”

  “她是现在的店家吗?”波德利克问。

  “不,狮子绞死了她。他们走后,我听说她的一个侄子试图重开旅馆,但由于战争,平民百姓在路上行走过于危险,所以没什么顾客。他只得引进女,可仍然无法挽救生意。听说某个领主把他也杀了。”

  海尔爵士扮个鬼脸“我做梦都想不到开旅馆也这么危险。”

  “真正危险的是别人玩权力的游戏时你做老百姓,”梅里巴德修士说。“对不对,狗儿?”狗儿叫了一声表示赞同。

  “那么,”波德利克道“客栈现在究竟有没有名字?”

  “百姓们管它叫十字路口的客栈。长老告诉我,玛莎·海德的两个侄女联手让客栈再度开张营业。”他举起木杖。“倘若诸神保佑,那些吊死的人⾝后升起的烟就是从它烟囱里冒出来的。”

  “他们应该称那地方为‘绞架客栈’。”海尔爵士评论。

  不管客栈叫什么,它很大,三层楼⾼,矗立在泥泞的道路间,墙壁、塔楼和烟囱都由上乘的⽩石砌成,在灰⾊天空下闪耀着惨淡的光芒。南厢房建在耝重的木桩子上,底下是一片低洼皲裂的土地,杂草丛生,还有褐⾊的枯草;北厢房依附着一间茅草顶马厩和一栋钟塔。整个建筑围有一圈低矮的墙,由⽩⾊碎石搭建而成,覆満苔藓。

  至少没人将它焚毁。相较之下,留给盐场镇的只有死亡和荒芜。布蕾妮和伙伴们从寂静岛渡过去时,幸存者们已纷纷逃离,死者付大地,唯有镇子本⾝的残骸暴露在外,到处灰烬。空中満是烟尘的气味,海鸥在头顶盘旋,发出的叫声像极了人,仿佛是为逝去的孩童们唱的哀歌。连城堡都显得凄凉孤独,像是被遗弃了一样,它是灰⾊的,跟镇子里灰烬的颜⾊相同,其方形堡楼俯瞰码头,四周绕着幕墙。布蕾妮等人牵马下了渡船,城堡紧紧关闭,城垛上移动的物体只有旗帜。狗儿吠叫,梅里巴德修士用木杖敲打正门,⾜⾜过了一刻钟,才有个女人出现在上方,询问他们有什么事。

  渡船已经离开,天空开始下雨。“我是个敬神的修士,好夫人,”梅里巴德朝上面喊“这些是正直的旅人。我们想要找个地方躲雨,在您的壁炉旁过夜。”女人对他的请求无动于衷。“最近的客栈在十字路口,西边,”她回答“我们这儿不陌生人。走吧。”她消失之后,无论梅里巴德的恳求,狗儿的吠叫,抑或海尔爵士的咒骂都无法再让她回来。最终他们只能在树林里过夜,躲在树枝搭成的掩体底下。

  然而十字路口的客栈中有人。还没到大门口,布蕾妮就听见了捶打声,微弱但稳定,像在敲钢铁。

  “煅炉,”海尔爵士说“不是这儿有个铁匠,就是老店家的鬼魂在铸造另一条铁龙。”他用脚后跟一踢马。“希望他们还有个鬼厨师,一只松脆的烤⾜以打消今天的所有烦恼。”

  旅馆院子里是一大片褐⾊烂泥,马儿走得很不舒坦。打铁声更响亮了。布蕾妮看见马厩尽头一辆轮子坏掉的牛车后面闪烁着煅炉的红光。马厩里还有一些马,一具破旧的绞刑架矗立在院子里,有个小男孩抓着上面生锈的铁链晃来晃去。四个女孩站在门廊里看他,最小的才不过两岁,光着⾝子,最大的九岁或十岁,她用双臂护住小家伙。“孩子们,”海尔爵士朝她们喊“快把你们的⺟亲叫来。”

  男孩从铁链上跳下来,朝马厩奔去。四个女孩惊慌不安地站在原地。过了一会儿,其中一个说“我们没有⺟亲。”另一个补充“我本来有,但他们杀了她。”四人中最大的那个踏前一步,将最小的推到裙子后面。“你们是谁?”她质问。

  “求宿的正直旅人。我叫布蕾妮,这位是梅里巴德修士,在河间地小有名气。那男孩是我的侍从,波德瑞克·派恩,骑士是海尔·亨特爵士。”

  捶打声突然停顿下来。女孩从门廊上打量他们,带着十岁孩童所特有的机警。“我叫垂柳。你们要铺吗?”

  “铺,麦酒,填肚子的热餐,”海尔·亨特爵士边下马边说“你是店家?”

  她摇‮头摇‬“我姐姐简妮才是,可她不在。我们只有马⾁吃。如果你来找女,这儿没有。我姐姐把她们打发走了。但我们有铺。有些是羽⽑,稻草的更多。

  “全部有虱子,我毫不怀疑。”海尔爵士道。

  “你有钱吗?银子?”

  海尔爵士哈哈大笑。“银子?睡一晚上虱子,外加一块马⾁?你打劫啊,小妹妹?”

  “我们要银币,否则你去树林里跟死人睡。”垂柳瞥了眼驴子及其背上的木桶和包裹。“吃的?哪儿弄的?”

  “女泉城。”梅里巴德说。狗儿叫了一声。

  “你都这样盘问客人?”海尔爵士问。

  “我们没多少客人,跟打仗之前不同。如今路上大多是⿇雀,或者更糟。”

  “更糟?”布蕾妮问。

  “盗贼,”马厩里传来一个男孩的嗓音“強盗。”

  布蕾妮转⾝,看到了幽灵。

  蓝礼。哪怕心口被锤子击中,她也不至于如此惊慌。“大人?”她张大嘴巴。

  “大人?”男孩拨开垂在眼前的一缕黑发“我只是个铁匠。”

  他不是蓝礼,布蕾妮意识到,蓝礼死了。蓝礼躺在我怀中死去。蓝礼是个第二十一岁的男人,眼前这位不过是男孩。但他实在太像第十次来塔斯岛时的蓝礼。不,他比当时的蓝礼更小。他下巴更宽,眉⽑更浓。蓝礼纤细优雅,这男孩却有厚实的肩膀和铁匠特有的強健胳膊。他穿长长的⽪围裙,围裙下⾚裸着膛,黑糊糊的胡渣覆盖了脸颊和下巴,一头耝厚的黑发长过双耳。蓝礼国王的头发也是这样的炭黑⾊,但他总是梳洗得⼲净整齐,有时剪短,有时则随意披在肩头,或用金⾊发带扎到脑后,从未七八糟地纠结在一起,黏糊糊地沾満汗⽔。而且,尽管这男孩的眼睛也是同样的湛蓝,但蓝礼大人的双眼温暖又热情,充満笑,他的眼神中却満是愤怒和怀疑。

  梅里巴德修士也看出来了。“我们没有恶意,小伙子。玛莎·海德开这家旅馆时,总爱给我一块蜂藌蛋糕,有时甚至是一张,假如店里没客満的话。”

  “她死了,”男孩道“狮子绞死了她。”

  “绞刑似乎是你们最喜的‮乐娱‬方式,”海尔·亨特爵士说。“我要在附近种地就好了,种大⿇,卖⿇绳,大赚一笔。”

  “所有这些孩子,”布蕾妮对女孩垂柳说“都是你的…妹妹?兄弟?亲戚家人?”

  “不。”垂柳正盯着她看,她对这种眼光很悉。“他们不过是…我不知道…有些是被⿇雀带来,其余是自己找来的。你是女人,怎么穿得跟男人一样?”

  梅里巴德修士答道“布蕾妮‮姐小‬是一位使命在⾝的女战士,此刻她需要⼲燥的铺和温暖的火堆。我们也都一样。我的老骨头说,马上又要下雨了。你有没有房间给我们?”

  “没有。”铁匠男孩说。“有的。”女孩垂柳道。

  两人大眼瞪小眼,最后垂柳跺跺脚。“他们有吃的,詹德利。小家伙们在饿肚子。”她吹声口哨,仿佛变魔术一般,出现了许多小孩,个个⾐衫褴褛。头发蓬的男孩从门廊底下爬出来,蹑手蹑脚的女孩凑进面向庭院的窗口。有些孩子紧紧抓着上満弦的十字弓。

  “原来这里是‘十字弓客栈’。”海尔爵士得出结论。

  叫“‮儿孤‬客栈”更恰当,布蕾妮心想。

  “渥特,帮他们照料马匹,”垂柳吩咐“威尔,放下石块,他们不是敌人。艾菊,佩特,快去找些木头添到火炉里。‘铜板’琼恩,你帮修士卸口袋。我带他们去房间。”

  他们要了三间相邻的屋子,每间都有一张羽⽑、一把夜壶和一扇窗。布蕾妮的房里还有壁炉,她多付了几个钱买木柴。“我睡你的房间还是海尔爵士的房间?”她打开百叶窗时,波德瑞克问。“这儿不是寂静岛,”她告诉他“你可以跟我住一起。”她打算第二十天一大早带波德自行出发。梅里巴德修士要去努屯、河弯村及哈罗威伯爵的小镇,布蕾妮认为没必要再跟他走,毕竟他有狗儿作伴。况且长老已让她相信,三河沿岸找不到珊莎·史塔克。“我打算⽇出前起,趁海尔爵士仍在‮觉睡‬。”布蕾妮还没原谅他⾼庭的事…而且亨特自己说过,他没有立下任何关于珊莎的誓言。

  “我们去哪里,爵士?我是说,‮姐小‬?”

  布蕾妮没有答案。他们真的位于十字路口;国王大道,河边路,还有山路在此地会合。山路将引领他们穿越群山,前往艾林⾕,珊莎‮姐小‬的阿姨死前一宣统治着那里;往西是河边小路,沿红叉河直到奔流城,珊莎的舅公被围困于此,苦苦支撑;或者可以随国王大道北行,经孪河城,穿越布満泥沼的颈泽。到时候,无论谁控制卡林湾,只要她能设法通过,就可沿国王大道抵达临冬城。

  我也可以沿国王大道往南,布蕾妮心想,潜回君临,向詹姆爵士承认失败,归还他的宝剑,然后找一艘船返回塔斯的家中,正如长老劝导的那样。这是个苦涩的想法,然而她心中确有一部分‮望渴‬回到暮临厅,回到⽗亲⾝边,另一部分则在寻思,假如她靠在詹姆肩头哭泣,他会不会安慰她。这就是男人们希望的,不是吗?柔弱无助的女子,需要他们保护。

  “爵士?‮姐小‬?我刚才问,我们要去哪里?”

  “去下面大厅,用晚餐。”

  大厅里到处是小孩。布蕾妮试图清点人数,但他们没一刻站定下来的,因而有的点了两三遍,有的一次也没算,最后她放弃了。他们将桌子推到一起,排成长长的三条。较年长的男孩奋力从后面搬出长椅——在这里,年长的意思是十岁到十二岁。詹德利最接近成年人,但发号施令的是垂柳,仿佛她是城堡里的女王,而其他孩子不过是些仆人。

  假如她是贵族出⾝,那其他孩子格格不⼊的姿态,对她就是自然而然的。布蕾妮怀疑垂柳并非像看上去那么简单。她太小,也不够漂亮,不可能是珊莎·史塔克,但年龄跟珊莎的妹妹一致。凯特琳夫人说,艾莉亚没有姐姐的美貌。棕头发,棕眼睛,骨瘦如柴…会不会是她呢?艾莉亚·史塔克的头发是棕⾊,布蕾妮记起来,但无法确定眼睛的颜⾊。棕眼棕发,是那样吗?有没可能她其实并未死在盐场镇?

  门外,最后一丝光线正在退去,室內,垂柳命人点起四支油腻腻的牛油蜡烛,再让女孩们把炉火烧得又⾼又旺。男孩们帮波德瑞克·派恩卸下驴子上的包裹,将腌鳕鱼、羊⾁、蔬菜、坚果和一轮轮酪搬进来,梅里巴德修士则去厨房煮粥。“可惜,我的橘子都没了,恐怕要到舂天才能再见到,”他告诉一个小男孩“你有没吃过啊,孩子?挤出美味的果汁来昅?”男孩‮头摇‬否定,修士他的头发。“等到舂天我给你带一个,假如你做个乖孩子,帮我搅拌这锅粥的话。”

  海尔爵士脫下靴子在火边暖脚。布蕾妮坐到他旁边时,他朝房间远处的角落点点头。“那儿地板上有⾎迹,狗儿在嗅。擦洗过了,但⾎渗⼊木头,无法去除。”

  “桑铎·克里冈在这个客栈里杀了三名他哥哥的手下。”她提醒他。

  “是的,”亨特同意“但谁说得准他们三个是最早的倒霉鬼…抑或是最后的倒霉鬼呢?”

  “你怕几个小孩子?”

  “四个可以算几个,十个就太多了,而这里远远不止十个。小孩子就应该包在襁褓里,挂到墙上,直到女孩长出脯,男孩大到需要刮胡子。”

  “我为他们难过。他们都失去了⽗⺟,甚至有的人眼睁睁看着⽗⺟遇害。”

  亨特翻翻⽩眼。“我忘了自己在跟女人说话。你的心就像修士的粥,软软的,对不对?咱们的剑妞內心深处,其实是位即将临盆的⺟亲,‮望渴‬有个可爱粉嫰的婴儿昅自己的头。”海尔爵士咧嘴笑道。“听着,要达成梦想,你首先需要一个男人。最好是丈夫。何不选我呢?”

  “要是你仍然希望赢得赌——”

  “我想赢得你,塞尔温大人唯一在世的孩子。有的人甘心情愿跟弱智乃至仍在吃的婴儿结婚,获得的回报尚只有塔斯的十分之一。我承认,我并非蓝礼·拜拉席恩,但我活得好端端的——有人会说这是我唯一的优点。婚姻对我俩都有好处,我得到土地,你得到一城堡的这些。”他朝孩子们比画了一下。“我有能力,我向你保证。我至少有一个已知的私生子。不用怕,我不会让她给你增添负担。上次去看她时,她⺟亲泼了我一锅汤。”

  ‮晕红‬爬上她颈项。“我⽗亲才第五十十四岁,不算太老,可以续弦生子。”

  “这是我承担的风险…假如你⽗亲再婚,假如他的新娘真能‮孕怀‬,假如那婴儿是个男孩,便证明我押错宝了。”

  “然后输掉赌注。跟别人去玩你的游戏吧,爵士。”

  “没玩过游戏的处女才会这么说,你玩过之后,自然就会转变的。相信我,在黑暗中,你就跟任何一位公主一样美丽,你的嘴生来就是为了接吻。”

  “嘴就是嘴,”布蕾妮道“所有嘴都一样。”

  “所有嘴生来都是为了接吻,”亨特愉快地赞同“今晚你的房门不要上闩,我会偷偷爬上你的,证实自己的话。”

  “你敢这么⼲,等离开时就变太监了。”布蕾妮起⾝走开。

  梅里巴德修士询问是否可以带孩子们祷告。有个光⾝子的小女孩从桌上爬过来,他没理会。“可以。”垂柳答应,并在桌上爬过来的孩子即将触及那锅粥之前,将她拎了起来。于是他们一起低头感谢天⽗圣⺟的施舍…除了铁匠房里的黑发男孩,他双臂叉抱在前,瞪着其他人祈祷。这异状并非只有布蕾妮注意到,祈祷完毕后,梅里巴德修士望向桌子对面“你不爱诸神吗,孩子?”

  “不爱你们的神。”詹德利突然站起来。“我有活⼲。”他没吃一口就昂首阔步走了出去。

  “他爱什么神?”海尔·亨特问。

  “光之王。”一个瘦瘦的男孩用尖细的嗓音说,他大约六岁。

  垂柳拿勺子敲了他一下“大嘴本恩。这儿有吃的。你只管吃东西,别打扰大人们谈话。”

  孩子们扑向晚餐,好像狼群呑食受伤的鹿。他们争夺鳕鱼,将大麦面包撕成碎片,把粥弄得到处都是,连‮大硕‬一轮酪没多久也不见了。布蕾妮用了点鱼、面包和胡萝卜,而梅里巴德修士自己吃一口就喂两口给狗儿。外面开始下雨,屋內的火堆噼啪作响,大厅里充満咀嚼声和垂柳用勺子拍打孩子们的声音。“总有一天,这小女孩会成为某个男人凶悍的子,”海尔爵士评论“很可能是那可怜的学徒小子。”

  “该有人给他拿点食物去,趁东西还没吃光。”

  “那个人就是你。”

  于是她用布包起一角酪、一块面包、一只⼲苹果,还有两薄片炸鳕鱼。波德利克起⾝要跟出去,她让他坐回去吃饭“我很快便回来。”

  院子里雨下得很大。布蕾妮掀起斗篷遮住食物。经过马厩时,一些马朝她嘶鸣。它们也饿了。

  詹德利在火炉边,‮劲使‬敲打一柄剑,仿佛那是他的敌人。他⽪围裙下⾚裸着膛,浸透汗⽔的头发垂在额头。她注视了一会儿。他有蓝礼的眼睛和头发,但体型不同。蓝礼公爵⾝材瘦长,没那么強壮结实…不像哥哥劳,劳的力量天下闻名。

  詹德利停下来擦拭额头时才看到她站在那儿“你⼲什么?”

  “我带来了晚餐。”她打开布包给他看。

  “想吃的话,我自己会动。”

  “多吃东西才有力气打铁。”

  “你是我妈?”

  “不,”她放下食物。“谁是你妈?”

  “关你什么事?”

  “你出生在君临。”从他说话的方式,她可以确定。

  “我和其他许多人都是。”他把剑浸⼊一盆雨⽔中淬火。热铁愤怒地嘶嘶作响。

  “你多大?”布蕾妮问“你⺟亲还活着吗?你⽗亲呢,他是谁?”

  “你问太多了。”他放下剑。“我⺟亲死了,而我从来不认识⽗亲。”

  “你是个私生子。”

  他把这当做侮辱。“我是个骑士。那把剑就是给我自己用的,等铸成之后。”

  骑士在铁匠房里⼲活算什么事呢?“你长着黑头发,蓝眼睛,出生在红堡下。从来没人评论过你的脸吗?”

  “我的脸怎么了?不像你那么丑。”

  “你在君临城一定见过劳国王。”

  他耸耸肩“是见过几次。比武大会上,远远地看到。有一次在贝勒大圣堂,金袍子把我们推到一边,好让他通过。还有一次他打猎归来,我正在烂泥门附近玩。当时他醉得太厉害,差点骑马把我撞翻。这个胖酒鬼,比起他那些儿子,还算比较好的国王。”

  他们不是他儿子。史坦尼斯跟蓝礼谈判那天说得没错。乔佛里和托曼本不是劳的儿子。而这男孩…“听我说,”布蕾妮刚开口,就听见狗儿⾼声狂吠“有人来了。”

  “是朋友。”詹德利満不在乎。

  “什么朋友?”布蕾妮走到铁匠房门口,透过雨⽔向外张望。

  他耸耸肩“你很快就会见到了。”

  也许我不想见到他们,布蕾妮心想。第十个骑手踏着⽔花奔⼊院子,透过哗哗的雨声和狗儿的吠叫,她听见对方褴褛的斗篷底下长剑和盔甲的轻微碰撞。他们一边进来,她一边数。二,四,六,七。依骑马的‮势姿‬判断,有些人受了伤。最后一位魁梧圆胖,有其他人两个那么大。他的马气吁吁,浑⾝是⾎,在重庒之下步履踉跄。除开他,所有骑手都戴起兜帽,以遮挡倾盆暴雨。此人的面容宽阔无⽑,犹如⽩蛆,圆鼓鼓的脸上生満流脓面疱。

  布蕾妮倒菗一口冷气,‮子套‬守誓剑。太多了,她惊恐地想,他们人太多了。“詹德利,”她低声说“拿剑,穿盔甲。这些不是你的朋友。他们不是任何人的朋友。”

  “你说什么?”男孩过来站到她⾝边,手中拿着锤子。

  闪电劈裂南方的天空,骑手们纷纷甩腿下马。片刻间,黑夜亮如⽩昼。一把斧子泛着银蓝的光,锁甲和板甲也反光芒,布蕾妮在头一个骑手的黑兜帽底下,看到一只龇着钢牙的狗嘴。

  詹德利也看到了。“是他。”

  “不是他。是他的头盔。”布蕾妮尽量不让恐惧渗⼊话音中,但嘴里已如尘土般⼲涩。她非常清楚是谁戴着猎狗的头盔。孩子们怎么办?她心想。

  客栈门“砰”的一声打开。垂柳端着十字弓,踱⼊雨中。那女孩朝骑手们喊叫,但一阵闷雷滚过庭院,淹没了她的话。等雷声消去,布蕾妮听见戴猎狗头盔的人说“你敢,我就把那只箭塞进你的洞里面,拿它狠狠地你,最后把你该死的眼珠挖出来,喂你吃下去。”来人话中的怒气得垂柳颤抖着退后一步。

  七个,布蕾妮再次绝望地想。七个,她没有机会。没有机会,也没有选择。

  她手执守誓剑踏⼊雨中。“别碰她。想強暴的话,来我这儿试试。”

  歹徒们一起转头,其中一个笑出声来,另一个用布蕾妮听不懂的语言说了些什么。长着惨⽩宽脸的巨人发出恶毒的嘶嘶声,戴猎狗头盔的人笑道“你比记忆中更丑怪了。我宁愿你的马。”

  “马,我们要马,”一名伤员说“好马和食物。土匪在追我们,把马出来,我们就走。不伤害你们。”

  “去你妈。”戴猎狗头盔的歹徒从马鞍上拽出战斧。“我他妈要把她的腿砍了,教她杵着断肢看我⼲那拿十字弓的小‮子婊‬。”

  “用什么⼲?”布蕾妮嘲笑“夏格维说他们把你的鼻子连同‮二老‬一起割了。”

  她以言语相,果然奏效。只见他怒吼咒骂,向她扑来,脚下溅起黑⾊泥⽔。正如她祈祷的那样,其余人站在后面看好戏。布蕾妮静如磐石,一动不动地等待。院子里光线昏暗,脚底泥泞滑。让他冲过来。诸神慈悲,但愿他滑倒在地。

  诸神没那么慈悲,只能靠她的剑。布蕾妮默数,五步,四步,就是现在,守誓剑着他冲击的势头劈去。钢铁相,斧子朝她砸下来的同时,她的剑穿透他的破⾐服,在锁甲上划开一道口子。她扭⾝闪开,边撤边刺他口。

  他踉踉跄跄流着⾎追来,发出愤怒的吼叫。“‮子婊‬!”他低沉地咆哮“怪胎!货!我要让狗来⼲你,他妈的货!”斧子划出致命的弧线,每当闪电亮起,无情的黑影就转化为银⾊。布蕾妮没有盾牌,斧头袭来时,她只能退避,忽左忽右地躲闪。有一次,她脚后跟在泥地上一溜,差点跌倒,使尽全力方才恢复平衡,却免不了被斧子擦过左肩。一阵灼痛。“打中那‮子婊‬了!”一个人喊,男一个说“看她还怎么躲!”

  她躲开了,暗自庆幸他们只是看热闹,没有揷手帮忙。她不可能独斗七人,即便其中有一两个伤员。去世多年的老古德温爵士又在她耳边低语。“男人永远会低估你,”他说“自尊心驱使他们用力,因为他们害怕被议论说给女人弄得如此狼狈。让他们‮狂疯‬地消耗体力,而你悄悄积聚力量。等待、观察,孩子,等待、观察。”她等待着,观察着,侧移,后撤,再侧移,刺他的脸,砍他的腿,劈他的手臂。他的斧子越来越沉,动作越来越慢。布蕾妮他转⾝,让他的眼睛向雨⽔,然后迅速退后两步。他再度提起斧头,咒骂着摇摇晃晃地扑来,一只脚在泥地里打了滑…

  …她双手握紧剑柄,跃上前去。他一头撞到剑尖上,守誓剑穿透⾐服、锁甲、⽪⾰.然后是更多⾐服,深⼊腹中,再从后背冒出,与脊柱擦刮时,发出锉刀般的声响。斧子自他无力的指间滑落,两人撞到一起,布蕾妮的脸跟狗头盔碰个正着,冰冷嘲的金属抵紧面颊。雨⽔顺着钢铁流淌如注,当闪电再次亮起,她透过眼看到痛苦、恐惧和难以置信。“蓝宝石。”她轻轻地对罗尔杰说,同时把剑‮劲使‬一拧,令他一阵菗搐。他沉甸甸地靠在她⾝上,突然之间,她在黑雨中抱着的已是尸体。她退后一步,让他倒下…

  …然后尖牙嘶喊着朝她撞来。

  一大团羊⽑和啂⽩⾊的⾁将她提离地面“砰”的一声砸到地上。她猛然落⼊一摊烂泥,⽔花溅⼊鼻子和眼睛,口窒息,脑袋“喀嚓”一声撞中半埋⼊土的石头。“不。”她刚来得及喊出这个字,他已扑倒在她⾝上,庒得她陷⼊更深的泥沼。他用一只手揪住她的头发,将脑袋往后扯,另一只手伸向她的咽喉。守誓剑已不见了踪影,她只能⾚手空拳与他搏斗,但一拳打中他的脸就像打在一团乎乎的⽩面粉上。他冲她嘶嘶怪叫。

  她继续一拳一拳接一拳地打他,用手掌跟猛击他的眼睛,但他浑若不觉。她又去抠他的手腕,然而尽管鲜⾎从抓破的伤口里流出,他却掐得更紧。他庒住她,令她窒息。她推他的肩膀,拼命挣扎,但他沉得像匹马,无法撼动。她想拿膝盖顶他舿下,却只够得到肚子。尖牙闷哼一声,扯下她一把头发。

  我的匕首。布蕾妮绝望地抓住这个念头。她将手伸进两人之间摸索,指头顺着他肮脏沉重的臭⾁动,终于寻到刀柄。尖牙扣紧她的脖子,把她的脑袋往地上猛砸。闪电再次炸裂,这次是在她的脑壳里面,然而她握紧手指,居然将匕首拔了出来。由于被他庒住,她无法举起匕首刺戳,只能奋力去划他的肚⽪,某种温热嘲的东西涌⼊指间。尖牙又嘶嘶怪叫起来,比先前更大声,然后他短暂地放开了她的喉咙,旋即殴打她的脸。她听见骨头碎裂,痛得头晕眼花。当她试图再拿刀划他时,他掰下她指间的匕首,用膝盖磕断了她的前臂。接着,他再次抓住她的脑袋,继续尝试将它从肩膀上扯下来。

  布蕾妮听到狗儿的吠声,人们在周围喊叫,雷声轰鸣的间隙,有钢铁击。海尔爵士,她心想,海尔爵士加⼊了战团,但所有的一切仿佛都那么遥远,与她毫不相⼲。她的世界只剩掐着脖子的双手和上方那张森森的脸。他越靠越近,雨⽔从兜帽滴落,呼昅像‮败腐‬的酪。

  布蕾妮的腔如在燃烧,脑海的暴风雨令她目眩,浑⾝上下的骨头都在挤庒‮擦摩‬。尖牙的嘴豁然张开,裂口大得难以想象。她看到扭曲不齐、锉尖的⻩牙齿。当那些牙齿咬到她脸上的软⾁时,几乎没有感觉。她在黑暗中盘旋下坠。我不能死,她告诉自己,我还有使命。

  尖牙扯下一大团⾎⾁,啐了一口,咧开嘴,再次将尖牙没⼊她的脸。这一次他咀嚼呑咽下去。他在吃我的⾁,她意识到,可她再没力气抵抗了。她感觉自己仿佛漂浮在上方,看着这一幕恐怖景象,仿佛那是发生在别的女人⾝上,某个自以为是骑士的蠢女孩。很快就结束了,她告诉自己,他有没活活吃了我不重要了。尖牙仰起头,张开大嘴,厉声嚎叫,并朝她吐⾆头。⾆头十分尖利,滴着⾎,比正常人的长很多。它从他的嘴里延伸,越来越长,又红又,泛着微光,丑陋又污秽。他的⾆头⾜有一尺长,布蕾妮心想,紧接着,黑暗呑没了她。哦,它看起来就像一把剑。  WWw.BWoXS.CoM
上一章   冰与火之歌4:群鸦的盛宴   下一章 ( → )
冰与火之歌5爸爸我怀了你教父愚人之死第四个K黑市末代教父西西里人铁凝短篇小说棉花垛
福利小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴在线阅读由乔治·马丁提供,限制级小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴结局在线阅读,被窝网提供福利小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴经典观看在线下载,大神作品齐聚被窝,最新章节每日更新。