福利小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴在线阅读由乔治·马丁提供
|
|
被窝小说网 > 综合其它 > 冰与火之歌4:群鸦的盛宴 作者:乔治·马丁 | 书号:43072 时间:2017/10/31 字数:13483 |
上一章 第十五章 布蕾妮 下一章 ( → ) | |
那堵石墙陈旧崩裂,但看到它横亘于原野之中,布蕾妮仍感觉脖子上汗⽑直竖。 弓箭手们就是躲在它后面杀害了可怜的克里奥·佛雷,她心想…但继续走了半里地,她又经过一堵看上去差不多的石墙,开始不确定起来。布満车辙的道路七转八弯,光秃秃的褐⾊丛林似乎跟记忆中的绿树不同。刚刚经过的就是詹姆爵士取走他表弟长剑的地方吗?他们手的树林在哪里?那条溪流呢?他们在溪⽔中互相劈砍,扑腾得⽔花四溅,直到引来了勇士团。 “姐小?爵士?”波德瑞克似乎从来不清楚该如何称呼她“你在找什么?” 鬼魂。“我骑马经过的一堵墙。没什么。”当时詹姆爵士仍有两只手,而我憎恶他,憎恶他的种种奚落与嘲笑。“安静,波德瑞克,树林里可能蔵着土匪。” 男孩看了看光秃秃的褐⾊树丛、嘲的树叶和前方泥泞的道路。“我有剑。我可以战斗。” 但不够练。布蕾妮毫不怀疑男孩的勇气,只是不放心他的训练⽔平。虽然他名义上是个侍从,但他侍奉的人对他的武艺没有帮助。 离开暮⾕城北行的路上,她断断续续问出了他的故事。原来他出于派恩家族的旁支,源自某个排行靠后的儿孙,家境贫困,他⽗亲终其一生都在为有钱的亲戚当侍从,最后跟蜡烛铺老板的女儿结婚,生下波德瑞克之后,就在平定葛雷乔伊叛的战争中阵亡了。他四岁时,⺟亲抛弃了他,将他给一个亲戚,自己跟让她怀孩子的流浪歌手跑了。波德瑞克已经不记得⺟亲长什么样,对他而言,塞德里克·派恩爵士算是最接近⽗亲的角⾊,然而从他结结巴巴的叙述来看,布蕾妮感觉这个塞德里克对待波德瑞克更像仆人而不是儿子。当初凯岩城召集封臣出兵时,骑士带上他照顾马匹,清洗盔甲。接着,塞德里克爵士在泰温公爵军中战死在三河流域。 男孩孤⾝一人,远离家乡,又没有钱,只能投靠一个胖乎乎的雇佣骑士,人称“大肚子”罗里默爵士,隶属于莱佛德大人的分遣队,负责保护辎重。“管吃的人吃得最好”这是罗里默爵士的口头禅,最后他被发现从泰温公爵的人私物资中偷了一块腌火腿。泰温·兰尼斯特决定吊死他,作为给偷盗者的教训。波德瑞克曾跟他共享那块火腿,也差点共享绳子,但他的名字救了他。凯冯·兰尼斯特爵士救下他来,稍后便将他送给侄子提利昂做侍从。 塞德里克爵士教会了波德瑞克如何照顾马匹,如何检查鞋子里的石头,罗里默爵士则教他偷东西,但他们都没空陪他练剑。小恶魔至少曾送他去红堡的教头那里受训,可惜艾伦·桑塔加爵士死于君临暴动,波德瑞克的训练也到此为止。 布蕾妮砍下两断枝当剑,试了试波德瑞克的⾝手。她⾼兴地发现,男孩嘴笨手不笨。然而,尽管他勇敢又专注,但营养不良,骨瘦如柴,不够強壮。假如他真像自己声称的那样,在黑⽔河战役中存活了下来,只可能是因为没人拿他当目标。“你可以自称为侍从,”她告诉他“但年龄只及你一半的侍酒都能把你打得很惨。你若留在我⾝边,以后每晚觉睡时,手上将全是⽔泡,胳膊布満淤青,浑⾝僵硬酸痛,难以⼊眠。你不会喜的。” “我喜,”男孩坚持“我喜那样。淤青和⽔泡。我是说,不,但我喜。爵士。姐小。” 迄今为止,他和布蕾妮都信守承诺。波德瑞克从不抱怨。每次拿剑的手上冒出一个新⽔泡,他都忍不住骄傲地展示给她看。他照顾马匹也很不赖。不,他不是侍从,她提醒自己,但我也不是骑士,不管他叫我多少声“爵士”她不能遣走他,因为他无处可去,另外,尽管波德瑞克一再声称不知道珊莎·史塔克的去向,但他有可能并未意识到自己所了解的情况。偶尔提及的一句话,模糊的记忆,或许就是布蕾妮达成目标的关键所在。 “爵士?姐小?前面有辆车。”波德瑞克指出。 布蕾妮看到了:那是一辆双轮木牛车,⾼⾼的侧板,一男一女正劲使拖曳绳索,顺着车辙往女泉城方向前进。看模样是农民。“慢点,”她告诉男孩“别教人家把我们当土匪。不要讲话,注意礼貌。” “好的,爵士。注意礼貌。姐小。”男孩似乎对可能被当成土匪还⾼兴。 他们一路小跑赶上来,农民警惕地注视着他们,但布蕾妮表明没有恶意之后,他们便任由她走在旁边。“我们本来有一头牛,”他们在杂草遍地的田野间行进,到处是松软的烂泥潭和烧得焦黑的树木,老汉边走边倾诉“但被狼仔抢走了。”他的脸因为劲使拉车而涨得通红“我们的女儿也被抢走了,唉,⼲了很多坏事,好在暮⾕城的战斗结束后,她自己跑回来了。那头牛却没有,我猜是准被狼仔吃了。” 女人没什么补充的。她比男人年轻第二十岁,但一个字也没说,只是用看待双头牛犊的眼神看着布蕾妮。这种眼神“塔斯的处女”一生中见得太多太多了,史塔克夫人固然待她宽厚仁慈,但大多数女人就跟男人一样忍残,脸长得漂亮,然而嘴巴刻薄,笑声刺耳,眼神冷漠的夫人们更将轻蔑隐蔵在礼貌的盔甲背后,很难说哪种令她更痛苦。也许正是平民女人们的眼神吧。“我上次路过女泉城时,那里是一片废墟,”她告诉对方“城门砸开,泰半房屋遭到烧焚洗劫。” “哦,现在稍稍重建起来一些。那塔利,他是个严厉的人,却比慕顿大人英勇得多。森林里仍然有小股土匪,但比原先少得多了。塔利逮住了最坏的那些人,用他那把大硕的剑砍下他们的脑袋。”他扭头啐了一口。“你在路上没碰见土匪吧?” “没有。”这次没有。离暮⾕城越远,道路越空旷,偶而瞥见的路人还没等走到跟前就全隐⼊了树林中——除了一个⾼大的大胡子修士,带着大约第四十十名跟随者兼程南下,个个⾚脚。路过的客栈不是洗劫后被废弃,就是成了军营。昨天他们遇到一支蓝道大人的巡逻队,骑兵们手执长和长弓,将他们团团围住,队长则百般盘问布蕾妮,好在最后还是放行了。“小心点,女人,你下次遇到的人也许不像我的小伙子们那样正直。猎狗带着百来个土匪越过了三叉戟河,据说女人被他们撞上就会遭到強暴,他们还把头割下来当纪念。” 布蕾妮感觉有必要将警告转达给农夫和他的子。结果他只点点头,等她说完后又啐了一口“猎狗也好,狼仔也好,狮子也罢,但愿异鬼把他们统统抓走。这帮土匪不敢靠近女泉城的,只要塔利大人在那里管辖,他们就不敢。” 布蕾妮在蓝礼国王军中认识了蓝道·塔利伯爵,她不喜他,但无法忘记自己欠他的债。诸神保佑,经过女泉城时可不要惊动他。“等战争结束,镇子会被还给慕顿伯爵,”她告诉农夫“国王宽恕了伯爵大人。” “宽恕?”老头哈哈大笑“为什么?因为⼲坐在他那座该死的城堡里?他派手下人去奔流城打仗,自己却躲在后面。狮子洗劫他的城镇,然后是狼仔,然后是佣兵,而伯爵大人只是安全安全地待在城墙之中。你知道,他哥哥决不会像他这样懦弱,米斯爵士是个勇士,死在劳国王手下。” 更多鬼魂,布蕾妮心想。“我在找我妹妹,一个十三岁的漂亮处女。你见过吗?” “我没见过处女,漂亮的也好,难看的也罢。” 没人见过。但她必须不停地问。 “慕顿的女儿是个处女,”男人续道“至少到洞房那天。这些蛋就是为婚礼准备的,她要和塔利的儿子结婚,厨子们需要蛋来做蛋糕。” “哦。”塔利大人的儿子…小狄肯要结婚了。她试着回忆,他好像只有八岁或者十岁。布蕾妮本人七岁时便订过婚,跟一个年长三岁的男孩,卡伦伯爵的幼子。他很害羞,上有颗痣。他们只在订婚时见过一面,两年后他死于伤寒,那场伤寒也同时夺走了卡伦伯爵夫妇及其女儿们的命。倘若他活下来,她初嘲之后一年內就要和他结婚,整个人生便完全不同。她现在不会在这里,穿戴男人的盔甲,带着长剑,追寻故人之子了。她更有可能住在夜歌城,一边照看一个孩子,一边给另一个喂。布蕾妮经常想到这些,这让她有些悲哀,但也有一丝欣慰。 太半蔵在浮云背后,当他们从焦黑的树丛里钻出来时,女泉城就在面前,稍远处是海湾。城门已经重建,并得到加固,淡红⾊石墙上又有了来回走动的十字弓手。托曼国王的旗帜在城门楼上⾼⾼飘扬,金红对分的底⾊上,黑⾊的宝冠雄鹿与⻩金狮子面对峙,王室旗帜旁边是塔利的健步猎人旗,而慕顿家族的红鲑鱼旗只矗立在山丘顶的城堡上。 铁闸门下,他们遇到十来个手持长戟的卫兵。对方佩戴的徽章表明属于塔利大人的军团,但其中没一个是塔利自己的人:两个半人马,一道闪电,一只蓝甲虫和一绿箭…但没有角陵的猎人。对方头目前装饰着一只孔雀,亮丽的尾巴被太晒得褪了⾊。农民将车拉过来,他吹声口哨。“这是什么?蛋?”他抛起一只蛋,接住,咧嘴笑笑“我们收下了。” 老汉出声议抗“蛋是给慕顿大人的。为婚礼做蛋糕甩。” “让你的⺟再多下点吧。我有半年没吃过蛋了。给,别说我们不付钱。”他丢了一把铜板在老头脚边。 农夫的子说话了。“不够,”她说“远远不够。” “你还没找钱呢,”头目道“这些蛋,还有你,都得过来。小伙子们,她对那老头儿来说太年轻了点吧。”两个卫兵将长戟倚在墙上,把挣扎的女人从车上拽下来。农夫脸⾊发灰,但不敢动。 布蕾妮策马向前“放开她。” 她的声音让卫兵们迟疑了片刻,⾜够让农夫的子挣脫。“不关你的事,”一个人说“管好嘴巴,妞儿。” 布蕾妮子套长剑。 “好啊,”那头目说“亮家伙啦。我嗅到了土匪的味道,你知道塔利大人是怎么对付土匪的吗?”他仍然拿着牛车里的蛋,此刻手上劲使,蛋⻩便从指间渗出来。 “我不仅知道蓝道大人如何对付土匪,”布蕾妮说“而且知道他如何对付強奷犯。” 她指望蓝道的名号能镇住他,结果那头目只是将蛋甩掉,打个手势,让手下人摆好阵势。“刷”地一声,一圈武器包围了布蕾妮。“哟,你说什么,妞儿?塔利大人如何对付…” “…強奷犯,”一个低沉的声音把话说完“要么阉割,要么送去长城。有时两样同时执行。他还会砍掉小偷的手指头。”一个懒洋洋的年轻人从城门楼里踱出来,扣剑带,罩在他铁甲外的外套本是⽩⾊,现在沾満了草痕和⼲⾎渍。他的纹章是一头吊缚在横杆之下的棕⾊死鹿。 是他。听到他的声音,好像肚子上挨了一拳,看到他的脸,犹如一把尖刀刺⼊腹中。“海尔爵士。”她僵硬地说。 “最好放她走,伙计们,”海尔·亨特爵士警告“你面前这位是美人布蕾妮,塔斯的处女,就是她杀了蓝礼国王和半数的彩虹护卫。她长得有多丑,就有多难对付,说实话,没人比她更丑…也许你除外,尿壶,不过你是牛庇股里生出来的,所以情有可原。她⽗亲可是塔斯的‘暮之星’。” 卫兵们哈哈大笑,长戟散开了。“不能抓她吗,爵士?”头目问“您不是说她杀了蓝礼?” “何苦呢?蓝礼是叛徒,我们也是,无一例外,好在现下大家改琊归正,又都成了托曼陛下忠诚的顺民喽。”骑士挥手示意农民进城。“大人的管家看到这些蛋会⾼兴的。你可以在集市里找到他。” 老汉用指关节叩了叩脑门。“非常感谢,大人。显然,您是位真正的骑士。来吧,老婆。”他们再次将拖车的索具搭到肩头,隆隆地穿过城门。 布蕾妮跟他们骑进去,波德瑞克紧随其后。他是真正的骑士?她一边想,一边皱眉头。到了城里,她勒住缰绳,左边是马厩的废墟,面朝一条泥泞的小巷。马厩对面,三个半裸的女在院台上窃窃私语,其中之一长得有点像她见过的营,那人曾跑来问她,她裆里是洞洞还是蛋蛋。 “这也是我见过的最丑的马,”海尔爵士评论波德瑞克的坐骑“我很惊讶你竟然不骑它,对了,姐小,你怎么不感谢我的援手呢?” 布蕾妮甩腿跳下⺟马。她比海尔爵士⾼出一个头。“有朝一⽇,我会在团体比武中感谢你,爵士先生。” “就像感谢红罗兰那样?”亨特大笑。他的笑声洪亮而満,他的脸却很普通——了解真相之前,她还以为那是一张诚实的脸:蓬松的棕发,淡褐⾊眼睛,左耳边有条细小的伤疤,下巴分叉,鼻子是歪的,但他笑起来委实慡朗,也经常笑。 “你不留下来看守城门吗?” 他朝她扮个鬼脸“我堂兄埃林去抓土匪了,搞不好会得意扬扬地提着猎狗的脑袋回来,享受荣耀。而我呢,拜你所赐,受令把守城门。但愿这让你満意,我的美人,你在找什么?” “马厩。” “东门那儿有。这个被焚毁了。” 我自己看得出来。“你跟那些人讲的话…蓝礼国王去世时,我的确在他⾝旁,但杀死他的是巫术,爵士,我凭我的宝剑起誓。”她将手搭到剑柄上,假如亨特当面称她撒谎,她准备打上一架。 “没错,是百花骑士宰了那几位彩虹护卫。运气好的话,你或许可以打败埃蒙爵士,他鲁莽又缺耐力。但罗伊斯?不,以剑士的标准而言,罗拔爵士的技艺⾼出你不止一倍…但你不能被称为剑士,对吧?有没有剑妞的说法呢?我在想,你来女泉城所谓何事?” 找我妹妹,一位十三岁的处女,她差点说出口,但海尔爵士知道她没有妹妹。“我要找个男人,在一个叫臭鹅酒馆的地方。” “我还以为美人布蕾妮不需要男人呢。”他的微笑里带着一丝残酷“臭鹅酒馆,这家馆子有个恰当的名字…至少是那个‘臭’字。好吧,它在码头边,但你首先得跟我去见伯爵大人。” 布蕾妮不怕海尔爵士,但他是蓝道·塔利的军官,吹声口哨,百来个人就会奔过来保护他。“我被捕了么?” “为什么,为了蓝礼?他算什么?我们后来都换过国王,有些人还换了两次。没人在乎,没人记得。”他轻轻地将一只手搭在她胳膊上。“姐小,请这边来。” 她菗⾝躲开“别碰我,谢谢。” “你终于谢我了。”他面带苦笑。 上次来女泉城,镇子是一片死气沉沉的废墟,空的街道,焚毁的房屋。现在街上到处是猪和儿童,大多数焚毁的建筑已被推倒,空地有的种上蔬菜,有的被商人和骑士们的帐篷占据。房屋也在兴建,石头客栈代替了被烧的木客栈,圣堂新添了石板屋顶,秋⽇凉慡的空气中充斥着锯子和锤子的声响。人们肩扛木材穿过街道,采石工的马车沿泥泞的小巷前进,许多人口佩戴着健步猎人标记。“士兵们在重建城镇。”她惊讶地说。 “他们宁愿掷骰子、喝酒、⼲女人,但蓝道大人不让闲人们轻松。” 她以为自己会被带进城堡,亨特却将她领向繁忙的码头。在那里,布蕾妮⾼兴地发现,商船又回到了女泉城,包括一艘划桨船、一艘三桅帆船和一艘大巨的双桅平底船,还有大约第二十条小渔船。海湾里还有很多渔夫。假如在臭鹅酒馆两手空空,我可以搭船,她暗下决心。去海鸥镇的航程很短,而从那里上鹰巢城相当容易。 当他们在渔市里找到塔利大人时,他正在主持审判。 ⽔边搭起一座⾼台,伯爵大人坐在上面俯视嫌犯们。他左边矗立着一具长绞架,上面的绳子够吊第二十个人。此刻,架上悬着四具尸体,其中一具比较新鲜,其余三具显然有段⽇子了。某只大胆的乌鸦正从烂透的死尸上叼出一丝丝⾁来,其他乌鸦因为聚集的人群而散开。镇民们正期望看到有人被吊死。 慕顿伯爵跟蓝道大人一起坐在⾼台上,他肤⾊苍⽩,一⾝软弱的肥⾁,⾝穿⽩上⾐和红马,肩头用鲑鱼形状的⾚金别针扣住貂⽪披风;塔利则全然不同,他⾝着锁甲和⽪甲,外罩灰钢甲,巨剑柄从左肩后面突出来,剑名“碎心”乃是他家族的骄傲。 一个披耝布斗篷,穿肮脏上⾐的年轻人正在受审“我没害人,大人,”布蕾妮听见他说“只不过拿了修士们逃走时留下的东西。假如您要为此砍我的手指,那就砍吧。” “按照惯例,窃贼都要砍断一手指,”塔利大人严厉地回答“但从圣堂里偷,就是偷诸神的东西,罪上加罪。”他转向侍卫队长。“七手指。注意留下两拇指。” “七?”小偷脸⾊惨⽩。卫兵们抓住他,他虚弱无力地反抗,仿佛已然残废了一般。看着他,布蕾妮不噤想到詹姆爵士,想到佐罗的亚拉克弯刀劈下那一刻,想到他的尖叫。 接下来是位面包师,他被指控将木屑混⼊面粉中。蓝道大人罚他第五十十枚银鹿币。面包师指天发誓,说自己没那么多钱,于是伯爵大人宣布,一枚银币可以用一记鞭刑代替。在他后面是一个形容枯槁、神⾊暗淡的女,她被控传染毒疮给四个塔利家的士兵。“先用碱⽔清洗处私,然后扔进地牢。”塔利命令。当女菗泣着被拖走时,伯爵大人看到了人群边缘的布蕾妮,她就站在波德瑞克与海尔爵士之间。他朝她皱了皱眉,但没流露出一丁点儿认出来的表情。 接下来是个双桅船上的⽔手,指控他的则是慕顿大人手下一名弓箭手,此人手绷带,口有条鲑鱼。“大人,这杂种用匕首刺穿我的手。他说我玩掷骰子时作弊。” 塔利大人将视线从布蕾妮⾝上移开,打量着面前的人。“你作弊了吗?” “不,大人。我绝对没有。” “偷窃,一手指;撒谎,上绞刑架。给我看看骰子。” “骰子?”弓箭手望向慕顿,但大人凝视着渔船。弓箭手咽口口⽔。“也许我…那些是我的幸运骰子,是的,我…” 塔利听够了。“割下他的小指头。他可以选择哪只手。用钉子刺穿另一只手的掌心。”他站起⾝。“到此为止,其余人押回地牢,明天我再处理。”他转⾝挥手招呼海尔爵士,布蕾妮跟在后面。“大人。”站到他跟前,她感觉又成了八岁女孩。 “姐小。缘何…大驾光临?” “我受人差遣,出来寻找…寻找…”她犹豫该不该说。 “不知道名字怎么找?你有没有杀害蓝礼大人?” “没有。” 塔利掂量着她的话。他在审判我,就像审判其他人那样。“没有,”他最后说“你只不过听任他死去。” 他死在我怀里,他的生命之⾎浸透了我的⾐衫。布蕾妮怔了一怔。“是巫术。我决不…” “你决不?”他的声音像鞭打。“对,你决不应该穿上盔甲,决不应该佩带长剑,决不应该离开⽗亲的厅堂。这是战争,不是丰收节的舞会。诸神在上,我应该把你送回塔斯。” “你敢这么做,就准备好面对国王的质询。”每当她想要显得勇敢无畏时,嗓音就会变成尖细的小女孩声音。“波德瑞克,我包里有张羊⽪纸,把它拿给大人。” 塔利接过信,皱着眉头展开。他边读边动嘴。“为国王办事。什么事?” 撒谎,上绞刑架。“珊——珊莎·史塔克。” “假如史塔克的女孩在这里,早被我发现了。我敢打赌,她逃回北境了,去她⽗亲的某个臣属那里避难。嗯,她最好选对人。” “她或许会去⾕地,”布蕾妮听到自己冲口而出“投奔姨⺟。” 蓝道大人轻蔑地扫了她一眼。“莱莎夫人死了,被某个歌手推下山去,现在小指头控制了鹰巢城…但不会太久。⾕地诸侯不可能向一个只会数铜板的跳梁小丑屈膝。”他将信还给她。“你爱去哪里就去哪里,爱⼲什么就⼲什么…但要是被強暴了,别来找我主持正义。那都是由于你自己的愚蠢。”他瞥瞥海尔爵士。“而你呢,爵士,你应该守着城门。我让你负责那里,是不是?” “是,大人,”海尔·亨特说“但我想——” “你想太多了。”塔利大人大步离开。 莱莎·徒利死了。布蕾妮站在绞架底下,手里拿着那张珍贵的羊⽪纸。人群散了·乌鸦回来继续享用盛宴。被某个歌手推下山去。乌鸦是否也拿凯特琳夫人的妹妹当大餐呢? “你提到臭鹅酒馆,姐小,”海尔爵士说“如果你要我带你——” “回你的城门去。” 他脸上掠过一丝恼怒。一张普通的脸,并非诚实的脸。“假如你真这么想的话——” “我就是这么想的。” “那只不过是打发时间的游戏。我们没有恶意。”他犹犹豫豫地说“你瞧,本恩死了,在黑⽔河上被砍死的。法洛和‘鹳鸟’威尔也死了。马克·穆伦道尔的伤让他丢了半条胳膊。” 很好,布蕾妮想说,很好,他应有此报。她记得穆伦道尔坐在帐篷外,肩上是他的猴子,猴子穿一件小锁甲,跟他互相扮鬼脸。当晚在苦桥,凯特琳·史塔克叫他们什么来着?夏天的骑士。如今秋天到了,他们像树叶一样凋零… 她转⾝背对海尔·亨特“波德瑞克,过来。” 男孩牵着他们的马,一路小跑跟在后面“我们要去找那地方吗?臭鹅酒馆?” “我去找。你去东门边的马厩,并问问马夫,有没有可以让我们过夜的客栈。” “好的,爵士。姐小。”波德瑞克边走边盯着地面,时不时踢一脚石头。“你知道它在哪儿吗?鹅酒馆?我是说,臭鹅酒馆。” “不知道。” “他说要带我们去。那个骑士。凯尔爵士。” “海尔。” “海尔。他对你⼲过什么,爵士?哦不,姐小。” 这孩子或许笨嘴拙⾆,但他不傻。“蓝礼国王在⾼庭召集臣属时,有些人跟我开了个玩笑。海尔爵士也在其列。那是个残酷的游戏,很伤人,毫无骑士风度。”她停下来。“东门在那边。在那儿等我。” “遵命,姐小。爵士。” 臭鹅酒馆没招牌,她花了将近一个小时才找到。它在一间屠宰老马的仓棚底下,要沿着一段木阶梯走下去。地窖光线昏暗,天花板很矮,布蕾妮进去时脑袋还撞到一横梁。里面没有鹅,只有若⼲张散布的凳子,还有一条长板凳搁靠在土墙边。桌子都是灰⾊的旧酒桶,被虫蛀出许多洞。不出所料,到处弥漫着臭气,她的鼻子告诉她,这味道是红酒、嘲气和霉菌的混合,也有一点点茅房和墓地的气息。 全场只在角落里有三个喝酒的泰洛西⽔手,个个留着绿⾊和红⾊的分叉胡子,用低沉的嗓音互相谈。他们略略打量了她几眼,其中一人说了些什么,其余人哈哈大笑。一块木板横架在两个桶上,店主人就站在后面。她是女的,⾝材圆胖,⽪肤苍⽩,秃了顶,大啂房软软地垂在一件肮脏的宽松外套底下。这人看上去仿佛是诸神用生面粉捏出来的。 在这里布蕾妮不敢要⽔,她买了一杯红酒“我在找一个叫机灵狄克的人。” “是狄克·克莱吧。他几乎每晚都来。”女人瞅了瞅布蕾妮的剑与盔甲。“你要杀他,去别处杀。我们不想招惹塔利大人。” “我想跟他谈谈。你怎么认定我要杀他?” 女人耸耸肩。 “如果他进来时,你点下头,我会很感。” “怎么感?” 布蕾妮将一枚铜星币放在面前的木板上,然后找了个可以清楚看到楼梯的暗角落坐下。 她尝了尝酒,油腻腻的,里面还漂着一头发。找到珊莎的希望就跟这发丝一样细微,她边想边将它挑出来。循唐托斯爵士这条线被证明徒劳无功。你到底在哪里,珊莎姐小?你是跑回临冬城了,还是跟丈夫在一起?波德瑞克似乎认为她跟丈夫在一起,但布蕾妮不打算去狭海对岸寻找,因为连语言都不通。在那儿,我得咕咕哝哝打手势好让别人了解我的意思,更显得自己像个怪物。他们会嘲笑我,就像在⾼庭时那样。回想往事,一阵晕红悄悄爬上她的脸颊。 蓝礼加冕后,塔斯的处女骑马千里迢迢穿越边疆地加⼊大军。国王亲自接,礼节周全,她前来效力,他麾下的领主和骑士们则不然。布蕾妮本不曾期望热忱的,她准备好面对冷漠、嘲弄和敌意,这些滋味她尝够了。但这回令她困惑的并非大多数人的蔑视,而是少数人的善意。塔斯的处女曾经三次订婚,但从没有人追求过她,直到来到⾼庭。 大个子本恩·布希是第十位,他是蓝礼营中少数几个比她⾼的人之一。他不仅派自己的侍从来给她擦盔甲,还送她一只银角杯。艾德蒙·安布罗斯爵士更进一步,他带给她鲜花,还邀请她一起骑马。海尔·亨特爵士比前两位还要热情,他送她一本附有精美揷画的书,其中收录了上百个英勇侠义的骑士故事,他喂她的马吃苹果和胡萝卜,还送来一支装饰头盔的蓝丝绸羽饰。他给她讲营中的闲话,巧嘴利⾆地逗她微笑。有一天,他甚至跟她一起训练,而这在她心目中比其他所有的都重要。 她以为是他的缘故,其他人才变得有礼貌。不仅仅是有礼貌。饭桌上,人们争相坐到她⾝边,替她倒酒,递甜面包。瑞卡德·法洛爵士拿着六弦琴在她的帐篷外弹唱情歌;修夫·毕斯柏里爵士献给她一罐蜂藌,标签上写道“甜藌如塔斯之女”马克·慕伦道尔靠他古灵精怪的猴子来逗笑她,那只猴子黑⽩相间,来自盛夏群岛;一个叫做“鹳鸟”威尔的雇佣骑士则提出要给她摩按肩膀。 布蕾妮拒绝了他,拒绝了所有人。某天晚上,欧文·因契费爵士抓住她強吻,被她一庇股踢进了火堆里。事后,她看着镜子里的自己。那张脸跟往常一样又宽又大,布満雀斑,突出的牙齿,厚厚的嘴,耝壮的下巴,丑陋无比。她只想成为骑士,为蓝礼国王效劳,然而现在… 她并非营中唯一的女人,连最卑微的营都比她漂亮,而提利尔大人每晚都会在城堡里宴请蓝礼国王,美丽的贵族处女和可爱的女士们随着笛子、竖琴与号角翩翩起舞。为什么你们对我这么好?每当有陌生骑士向她献殷勤,她就想尖叫,你们想⼲什么? 蓝道·塔利开解了谜团,他专门派两个亲信去召她来自己的帐篷。先前,他的小儿子狄肯听到四个骑士边装马鞍边大笑,便把他们说的话报告了⽗亲大人。 他们设了个赌局。 赌局由三位年轻骑士首先发起:安布罗斯、布希和海尔·亨特,他们都是塔利的直属骑士。随着消息在营地传开,又有其他人加⼊。每人必须先一枚金龙才能参与竞争,无论是谁获得她的贞,所有的钱都将归此人所有。 “我终止了他们的游戏,”塔利告诉她“有些…挑战者…不像其他人那么有荣誉感,随着赌注⽇益增加,有人动用武力只是时间问题。” “他们都是骑士,”她惊呆了“涂抹圣油的骑士。” “而且都值得尊敬。错在于你。” 他的指控让她不噤一缩。“我从未…大人,我从未怂恿过他们。” “你待在这里就是怂恿他们。一个女人,行为像个营,就不能责怪别人把她当营看待。军营不是⻩花闺女待的地方,假如你还为自己的德行或者家族荣誉考虑,就该立即脫下盔甲,回家请求你⽗亲给你找个丈夫。” “我是来战斗的,”她坚持“我要当骑士。” “诸神让男人战斗,让女人生小孩。”蓝道·塔利说“女人的场战在产。” 有人沿地窖楼梯走下来。布蕾妮将酒杯推到一边,看见一个⾐着褴褛、瘦骨嶙岣的人踱进臭鹅酒馆,他长着尖瘦的脸,肮脏的棕⾊头发。他迅速扫了一眼泰洛西⽔手们,又盯着布蕾妮看了很久,最后走到木板跟前。“红酒,”他说“别在里面加马尿,谢谢。” 女人看看布蕾妮,点点头。 “我请你喝酒,”她喊道“换一个消息。” 对方警惕地望向她。“一个消息?我知道许多消息。”他坐到她对面的凳子上。“告诉我啊,姐小,你想听哪一个,机灵狄克就讲给你听。” “我听说你哄骗了一个小丑。” ⾐衫褴褛的人若有所思地呷了口酒。“或许是。或许不是。”他那件破旧褪⾊的紧⾝外套上原有的纹章已被扯掉。“谁叫你来的?” “劳国王。”她将一枚银鹿放在他们之间的桶上。银币一面是劳的头像,另一面是宝冠雄鹿。 “是吗?”那人微笑着拿起银币一拨,银币旋转起来。“我喜看国王跳舞,嘿哪——嘿哪——嘿哪——嗬。是的,或许我见过你说的小丑。” “有没有一个女孩跟他在一起?” “两个女孩。”他立刻回答。 “两个女孩?”另一个是艾莉亚? “嗯,”那人说“说实话,我没亲眼见过两位小甜心,只知道他想让三个人搭船。” “搭船去哪里?” “海的另一边,如果我记得没错。” “你记得他长什么样吗?” “一个小丑。”银币旋转的速度开始减慢,他一把抓起,银币消失在他手中。“一个担惊受怕的小丑。” “为什么担惊受怕?” 他耸耸肩“他没讲过,但老伙计机灵狄克嗅得出恐惧的味道。他差不多每晚都来,请⽔手们喝酒,讲笑话,唱小曲。只有某天晚上,一些口有猎人图案的人闯进来,你那小丑的脸⾊变得像牛一样苍⽩,他赶紧住嘴,一声不吭,直到他们离开。”他将凳子挪近。“塔利派士兵沿码头巡逻,监视每一艘来往船只。要找鹿,去树林;要坐船,上码头。你那小丑不敢上码头,因此我才提议帮忙。” “帮忙?” “帮这个忙的价钱可不止一枚银鹿。” “告诉我,我就再给你一枚。” “先让我看看,”他说。于是她把另一枚银币放到桶上。他先让银币旋转起来,然后微笑着抓住。“一个不能去找船的人需要让船来找他。我告诉他,我知道这种情况会在哪里发生。一个隐秘的地方。” 布蕾妮起了⽪疙瘩。“走私者的山洞?你让小丑去找走私者?” “他和那两个女孩,”他嘻嘻窃笑“嗯,只不过,我让他们去的地方有一阵子没船了。大概第三十十年吧。”他挠挠鼻子。“你跟这小丑啥关系?” “那两个女孩是我妹妹。” “哦,是吗?可怜的小东西。我也有过一个妹妹,她原本骨瘦如柴,膝盖骨都突出来了,但后来她长出一对子,然后某位骑士之子忽然发现她腿两之间颇具昅引力。上次我见到她时,她正要去君临谋生。” “你让他们去了哪里?” 他又耸耸肩。“这个嘛,我不记得了。” “哪里?”布蕾妮在木板上又拍下一枚银鹿。 他用食指将银币弹回给她“一个鹿找不到的地方…龙或许可以。” 银子买不到消息,她意识到,金龙或许行,或许不行。钢铁更可靠。布蕾妮摸摸匕首,最后还是把手伸进钱袋,找出一枚金币,放到桶上。“哪里?” ⾐衫褴褛的人抓起金币咬了咬。“太了。这下我想起来了,蟹爪半岛,从这儿往北去是一大片荒凉的山丘和沼泽,碰巧我是在那里出生,在那里长大的。我本名狄克·克莱,虽然大多数人管我叫机灵狄克。” 她没把自己的名字告诉他“蟹爪半岛上的什么地方?” “轻语堡。你一定听说过克莱伦斯·克莱吧。” “没有。” 这似乎让他很惊讶“我说的可是克莱伦斯·克莱爵士!知道吗?我有他的⾎统。他⾝⾼八尺,強壮得能单手拔起一棵松树,扔出半里地。没有一匹马承受得了他的重量,因此他骑野牛。” “他跟走私者的山洞有什么关系?” “他老婆是个森林女巫。克莱伦斯爵士每杀一个人,就会把脑袋提回家,叫他老婆吻亲人头的嘴,好让其复活。这些人都是领主、巫师、著名的骑士跟海盗,其中一个还是暮⾕城的国王呢。他们统统作了老克莱的谋士,既然只有脑袋,说话声音便不可能太大,但也从不闭嘴。想想吧,假如你是颗脑袋,就只能靠说话打发时间,因此克莱的城堡被称为轻语堡——至今仍然如此,尽管它成为废墟已有一千年了。那是个孤独的地方,轻语堡。”机灵狄克将金币灵巧地在指关节之间翻滚。“一条孤零零的龙,如果有十条…” “十枚金龙是一大笔钱。你当我是傻瓜?” “不,但我可以带你去找小丑。”金币来来回回地翻滚。“带你去轻语堡,姐小。” 布蕾妮不喜他摆弄金币的方式。然而…“假如找到我妹妹,六枚金龙。找到小丑,两枚。什么也没找到,就什么也没有。” 克莱耸耸肩。“六枚不错。六枚可以。” 太快了。在他将金币蔵起来之前,她扣住他“别耍花招。我可不是好惹的。” 她松手之后,克莱着手腕。“妈的,该死,”他喃喃道“你弄疼我了。” “我很抱歉。我妹妹是个十三岁的处女。我必须找到她,以免——” “——以免哪位骑士把那活儿揷进她的洞里。好,我明⽩了,她一定会没事,因为机灵狄克跟你是一伙。 明天天亮时分在东门边碰头,给我弄匹马。” wWW.bwOXs.cOm |
上一章 冰与火之歌4:群鸦的盛宴 下一章 ( → ) |
冰与火之歌5爸爸我怀了你教父愚人之死第四个K黑市末代教父西西里人铁凝短篇小说棉花垛 |
福利小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴在线阅读由乔治·马丁提供,限制级小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴结局在线阅读,被窝网提供福利小说冰与火之歌4:群鸦的盛宴经典观看在线下载,大神作品齐聚被窝,最新章节每日更新。 |