福利小说时间之沙在线阅读由西德尼·谢尔顿提供
被窝小说网
被窝小说网 架空小说 玄幻小说 都市小说 历史小说 科幻小说 军事小说 网游小说 穿越小说 重生小说 综合其它 仙侠小说 耽美小说
小说排行榜 灵异小说 总裁小说 短篇文学 经典名著 竞技小说 校园小说 推理小说 乡村小说 武侠小说 官场小说 同人小说 言情小说
好看的小说 娇凄出轨 山村风蓅 落难公主 蒾失娇凄 绝世风流 甜蜜家庭 校园邂逅 滛虐乐园 锦绣江山 都市后宮 热门小说 全本小说
被窝小说网 > 综合其它 > 时间之沙  作者:西德尼·谢尔顿 书号:43015  时间:2017/10/29  字数:9397 
上一章   第34章    下一章 ( → )
  第二天清早,他们到达楠克拉雷斯的郊区,那是维多利亚西部的一个小村庄。他们来到一个带车库的汽车加油站,有一个修理工正在修理一辆汽车。海梅将汽车开进车库。

  “早晨好①,”修理工说“出了什么⽑病?”

  ①原文为西班牙语。

  “我要是知道,”海梅回答说“我就会自己修理、自己收费了。这辆车跟骡子一样没用,像个老太婆一样噼里啪啦直响,跑起路来没一点劲。”

  “它的声音跟我老婆的声音一样。”修理工咧嘴笑道“我认为你的车是汽化器出了⽑病,先生。”

  海梅耸耸肩。“我对车辆一无所知。我所知道的只是明天我在马德里有个非常重要的约会。你能在今天下午把它修好吗?”

  修理工说:“在您之前我已经接了两件活儿,先生,不过——”没说完的话停滞在空中。

  “我乐意付给你双倍的钱。”

  修理工面露喜⾊。“两点钟修好怎么样?”

  “好极了。我们去吃点东西,两点钟再来。”

  海梅转向其余的人,他们都在愉快地听他俩谈话。“我们走运,”海梅说“这位师傅答应为我们修车。我们去吃点东西吧。”

  他们走出汽车,跟随海梅向街上走去。

  “两点钟。”修理工说。

  “两点钟。”

  他们走到修理工听不到的地方时,费利克斯说:“你想⼲什么?车子没出一点⽑病。”

  梅甘心想:眼下‮察警‬正在搜寻这辆汽车。但他们会在路上找,不会到车库里去找。这是个摆脫这辆车的聪明的办法。

  “两点钟我们就已经离开这里了,对吗?”梅甘问。

  海梅望着她咧嘴一笑。“我得去打个电话,你们在这儿等一下。”

  安帕罗拉着海梅的手臂。“我跟你一道去。”

  梅甘和费利克斯看着他俩走开。

  费利克斯看了看梅甘,说:“海梅跟你相处很好,是吗?”

  “是。”她突然感到一阵害羞。

  “要了解他这个人不容易。可他是一个非常勇敢、非常光荣的人。他富有人情味儿。没有人跟他一样。我告诉过你他是如何救了我的命的吗,修女?”

  “没告诉过。我倒想听听。”

  “几个月以前,‮府政‬处决了六名自由战士。为了报复,海梅决定炸掉潘普洛纳南部的蓬特拉雷纳大坝。大坝下面的小城就是‮队部‬的司令部所在。夜晚我们摸到行动地点,但不知是谁暗中告密,阿科卡的人抓到了连我在內的三个人。我们被判处死刑。本来我们的人打算派一支队伍来劫狱,但海梅想出了另一个办法。他弄来一些牛,在潘普洛纳松开绳索,乘混救出了我们中的两个人,第三个被阿科卡的人用鞭子打死了。是这样,修女,海梅是个非常特殊的人物。”

  海梅和安帕罗回来时,费利克斯问:“怎么样了?”

  “朋友来接我们。我们将乘车去维多利亚。”

  半小时后,一辆卡车出现了。卡车后面用耝帆布盖着。

  “你们,”驾驶员愉快地说“上来吧。”

  “谢谢你,朋友①。”

  ①原文中“朋友”一词为西班牙语。

  “我很⾼兴能帮助你们,先生②。你打电话来真好。那些该死的士兵像跳蚤一样到处都是。为了‮全安‬起见,你跟你的朋友们可千万别露面。”

  ②原文中“先生”一词为西班牙语。

  他们爬进卡车,这辆‮大巨‬的机动车朝东北方开去。

  “你们待在哪儿呢?”驾驶员问。

  “跟朋友在一起。”海梅说。

  梅甘心想:他对任何人都不信任。甚至对正在帮助他的人也不相信。他怎么能相信人呢?他的生命正在危险之中。她想到海梅生活在躲开‮察警‬和军队同时追捕的影之中,这该是多么可怕啊。这一切都因为他坚定地信奉一种理想,他愿意为这种理想而死。他曾说过什么话来着?一个爱国者和一个叛贼的区别,就在于当时是谁掌权。

  这是一次愉快的旅行。薄薄的耝帆布使得他们很‮全安‬。梅甘意识到在旷野里被人追捕时,自己是多么害怕。而海梅经常处于这种紧张之中,他是多么坚強。

  她跟海梅谈,滔滔不绝,好像他们一早就认识一样。安帕罗·希隆坐在一旁听他们谈话,一声不吭,脸上毫无表情。

  “我还是个孩子的时候,”海梅告诉梅甘“我想当个天文学家。”

  梅甘觉得奇怪。“是什么使你——?”

  “我见到我⺟亲、⽗亲和姐姐们遭击,朋友们遭杀害,我无法面对这块⾎污的土地上所发生的一切。看星星对我是一种逃避。它们远在几百万光年以外。我经常梦想有一天离开我们这个可怕的星球,到那些星星上面去。”

  她默默地看着他。

  “但是不可能逃避,不是吗?到头来,我们都得勇敢地面对我们的职责。所以我回到地球上来了。过去我总是相信,一个人不能改变什么。但现在我知道那是不‮实真‬的。耶稣、穆罕默德、甘地、爱因斯坦和邱吉尔,他们都曾改变这个世界。”他苦笑了一下“别误会,修女,我不是拿自己跟他们当中的任何一个相比。但我能做我自己能做的事。我认为我们都必须做我们能做的事。”

  梅甘不知道他的话对她是否有一种特殊的意义。

  “当我不再看那些星星时,我便学习当一名工程师。我学过建造房子。现在我将它们炸掉。讽刺的是,有些被我炸掉的房子,正好就是我亲手建造的。”

  ⻩昏时他们到了维多利亚。

  “我把你们送往哪儿?”卡车司机问。

  “你可以让我们在这儿下车,在那个拐角处,朋友①。”

  ①原文中“朋友”一词为西班牙语。

  卡车司机点点头。“好的。继续战斗。”

  海梅扶梅甘从卡车上下来。安帕罗望着他们,眼里闪着怒火。她不允许她的男人接触其他女人。安帕罗心想:她是个‮子婊‬,而海梅却对那个娼妇修女起了好⾊之心。唔,不能让它继续下去了。很快他就会发现她的是淡的。他需要一个真正的女人。

  他们一行人走小路,⾼度警惕着以防出问题。20分钟后,他们到达一座半隐在一条小街上的围着⾼栅栏的石头平房。

  “就是这儿。”海梅说“我们今晚待在这儿,明早天不亮就离开。”

  他们从前门进去,到了房门口。海梅一下将锁打开,他们都进到房子里面。

  “这是谁的房子?”梅甘问。

  “你问得太多了,”安帕罗说“你只应该为我们让你活着而感到⾼兴。”

  海梅看了安帕罗一会儿。“她已证明自己有权提问。”他转向梅甘“这是一位朋友的房子。你现在是在巴斯克乡下。从这里往前走,我们的旅行就将容易些了。到处都有我们的同志。他们照看我们,保护我们。后天你就能到达修道院了。”

  梅甘感到微微打了一个寒战,那几乎是一种悲伤。她不解地问自己:我怎么啦?我当然要回去。主啊,宽恕我。我请求您‮全安‬地带我回家。您现在就是这样做的。

  “我饿坏了,”费利克斯说“我们去看一看厨房吧。”

  厨房里食品供应完备。

  海梅说:“他为我们留下了丰富的食物。我将为大家做一顿丰盛的晚餐。”他对梅甘笑了笑。“我认为我们应该享受它,你说呢?”

  梅甘说:“我不知道男人会烹调。”

  费利克斯大笑道:“巴斯克男人因会烹调而自豪。你一定会受到招待的。你瞧着吧。”

  他们把海梅所要的各种配料拿给他以后,就瞧着他把新鲜青椒、⽩洋葱切片、西红柿、蛋和油炒火腿一起炒了起来。

  开始烹调时,梅甘说:“香极了。”

  “啊,这只是正餐前的开胃品。我打算为你做一道有名的巴斯克菜——胡椒⾁条。”

  安帕罗注意到:他不说“为我们”他说“为你”为那个‮子婊‬。

  海梅把⾁切成长条,把盐和胡椒撒在上面,再把它们在热油里炸成褐⾊;而在另一口锅里,他开始烹调洋葱、大蒜和西红柿。“要炖半小时。”

  费利克斯找到了一瓶红葡萄酒。他给大家分发酒杯。“拉里奥哈产的红葡萄酒。你们会喜喝这种酒的。”他递给梅甘一只酒杯“你也喝一杯吧,修女。”

  梅甘以前还是在圣餐上尝过酒。“谢谢。”她说。

  她慢慢举杯到边,啜了一口。酒气芳香扑鼻。她又饮了一口。这时她感到一股热流沿着⾝子往下移动,使人感到妙极了。梅甘心想:当我还能享受这一切时,我就必须享受。这一切很快就将成为过眼烟云。

  进餐时,海梅似乎有点儿心不在焉,这可不像他。

  “什么事情使你烦恼,朋友①?”费利克斯问。

  ①原文中“朋友”一词为西班牙语。

  海梅犹豫了一下,说:“我们中间有叛徒。”

  一阵令人吃惊的沉默。

  “什么——是什么使你想到这一点的?”费利克斯询问。

  “阿科卡。他总是离我们很近。”

  费利克斯耸耸肩。“他是狐狸,我们是兔子呀。”

  “事情还不仅如此。”

  “你这是什么意思?”安帕罗问。

  “我们打算炸掉蓬特拉雷纳大坝时,有人向阿科卡告密。”他望着费利克斯“他设下陷阱,抓到了你、里卡多和萨莫拉。我要是没耽误时间,也会和你们一道被抓。再看看发生在旅店里面的事情。”

  “你听到那个男招待给‮察警‬打了电话呀。”安帕罗指出。

  海梅点点头。“对。因为我总感到有些地方不对劲。”

  安帕罗脸⾊沉。“你认为谁是叛徒呢?”

  海梅摇‮头摇‬。“我不能确定。有人知道我们的全部计划。”

  “那么,我们改变计划吧。”安帕罗说“我们在洛格罗尼奥与其他的人会合,不去门达维亚了。”

  海梅瞟了梅甘一眼。“我们不能这样做。我们得把修女送到她们的修道院。”

  梅甘看了看他,心里想道:他已经为我做得够多的了。他处在危险中,我不能让他冒更大的危险。

  “海梅,我能够——”

  他知道她打算说什么。“别担心,梅甘。我们将‮全安‬地到达那里。”

  安帕罗心想:他变了。开始他本不想跟任何一个修女扯上关系。现在,他乐意为她冒生命危险。而且他叫她“梅甘”不叫“修女”了。

  海梅继续说:“至少有15个人知道我们的计划。”

  “我们得找出这个人是谁。”安帕罗坚决主张。

  “你怎么找呢?”费利克斯问。他正紧张不安地用手拉餐桌台布的边缘。

  海梅说:“帕科正在马德里为我査一些事情。我让他打电话到这儿来找我。”他看了看费利克斯,然后又把目光移开。

  他没说出来的是:“知道我们三个小组的准确行动路线的不超过六个人。费利克斯·卡⽪奥确实曾被阿科卡抓进过监狱。但这也确实为他提供了一个极好的借口。在合适的时候,可能会为他计划好一次越狱。只不过我先把他救了出来,海梅想,帕科正在查他的情况。我希望他马上打电话来。

  安帕罗站起⾝来面向梅甘。“帮我收拾碟子。”

  两个女人开始清理桌子;两个男人走进起居室。

  “这个修女——她一直表现很好。”费利克斯说。

  “对的。”

  “你喜她,不是吗?”

  海梅感到看着费利克斯很别扭。“对,我喜她。”而你却要出卖她和我们几个人。

  “你跟安帕罗怎么办呢?”

  “我们是同样的人。她跟我一样坚信我们的事业。她一家人都被佛朗哥的长徒杀害了。”海梅站起⾝来,伸了伸懒“是‮觉睡‬的时候了。”

  “我认为今晚我睡不着觉。你能肯定有间谍吗?”

  海梅看着他说:“我能肯定有。”

  早晨,海梅下楼来吃早饭时,梅甘没认出他来。他的脸已弄成暗黑,头上戴着假发,嘴上贴着小胡子,穿着一⾝邋遢的⾐服,看上去老了十岁。

  “早上好。”他说。他的声音从那个躯体传出来使她大吃一惊。

  “你从哪里——?”

  “这是我经常使用的一所房子。我在这里保存着我所需要的各式各样的东西。”

  他这句随口说出的话,使梅甘突然洞悉了他所过的那种生活的情景。为了活命,他需要多少这样的房子和伪装物品?要打多少她不知道的电话?她回忆起曾经攻击过修道院的那些男人们的残酷无情,心想:要是他们抓到海梅,决不会对他施行仁政。我希望我知道如何能保护他。

  梅甘的脑子中充満了她无权去思考的事情。

  安帕罗准备好了早餐:蒸腌鳕鱼、山羊酪、热浓巧克力和甜饼圈。

  吃饭时,费利克斯问:“我们在这儿要待多久?”

  海梅漫不经心地回答说:“天黑就走。”

  但是他不会让费利克斯利用这个‮报情‬。

  “我有些事情要办,”他告诉费利克斯“需要你帮忙。”

  “行。”

  海梅将安帕罗叫到一旁。“如果帕科打电话来,你告诉他我马上就回,要他留个口信。”

  她点点头。“一路小心。”

  “别担心。”他转向梅甘“这是你的最后一天了。明天你就回到修道院了。你肯定是‮望渴‬到那里去。”

  她看了他好久。“对。”可是她心里想:我不‮望渴‬,而是焦急。我希望我不焦急就好。我会使自己同尘世隔绝开来,在我以后的生活中,我将无法知道海梅、费利克斯和其他的人会怎么样。

  海梅和费利克斯离开时,梅甘站在那儿望着他们。她感到这两个男人之间有一种她无法了解的紧张情绪。

  安帕罗在看着她。梅甘回忆起她说的话:海梅是你应付不来的。

  安帕罗耝鲁无礼地说:“去整理铺。我去准备午饭。”

  “行。”

  梅甘朝卧室走去。安帕罗站在那里看着她,然后走进厨房。

  整整一个钟头,梅甘都在拼命工作,忙碌地集中精力清理、除尘和擦洗家具,使自已不去想事情,不去想困扰她的事儿。

  我一定不去想他,她心想。

  那是不可能的。他像一阵风,卷走一切事物。

  她拼命擦洗家具。

  海梅和费利克斯回来时,安帕罗在门口等他们。费利克斯显得脸⾊苍⽩。

  “我感到不大舒服。我要去躺一会儿。”

  他们瞧着他走进卧室。

  “帕科打电话来了。”安帕罗动地说。

  “他说什么?”

  “他有些情况要向你报告,但他不愿在电话里面讲。他派了一个人来见你,这个人中午在村庄广场等你。”

  海梅思索地皱皱眉。“他没说是谁?”

  “没有。只是显得很紧急。”

  “真糟糕。我——没关系。行。我去见他。我想让你留心一下费利克斯。”

  她看着他,惑不解。“我不了——?”

  “别让他打电话。”

  她脸上现出一线了解的光芒。“你认为费利克斯是——?”

  “请照我说的办吧。”他看了看表“快中午了,现在我得动⾝了。我得在一小时以內回来。小心,亲爱的。”

  “别担心。”

  梅甘听到了他们的谈话。

  别让他打电话。

  你认为费利克斯是——?

  请照我说的办吧。

  这么说来,费利克斯就是那个叛徒了,梅甘心想。她看到他走进卧室,关上了门。她听见了海梅离开的声音。

  梅甘走进起居室。

  安帕罗转过⾝来。“你弄完了没有?”

  “还没完全弄完。我——”她想问海梅到哪里去了,他们打算怎么对付费利克斯,下一步会发生什么事情,但她不愿跟这个女人谈这些事。我要等海梅回来再说。

  “弄完它。”安帕罗说。

  梅甘转⾝走进卧室。她想到费利克斯。他似乎那样友好,那样温柔。他曾问过她许多问题。但现在,那种表面上的友好却具有了一种不同的意义。这个长着络腮胡子的男人在搜寻可向阿科卡上校递送的‮报情‬。他们的生命都在危险之中。

  安帕罗可能需要帮助,梅甘心想。她开始朝起居室走去,接着又停了下来。

  一个声音在说:“海梅刚刚离开。他会独自一人坐在广场的长凳上。他戴了伪装的假发和小胡子,你的人会毫不费力地抓到他的。”

  梅甘站在那儿,全⾝发抖。

  “他是步行去的,到达那里大约需要15分钟。”

  梅甘带着越来越大的恐惧谛听着。

  “记住我们的协议,上校,”安帕罗对着电话机说“你保证不杀他的。”

  梅甘回到过道里。她的思绪极为混。这么说来,安帕罗是叛徒。她将海梅送⼊了陷阱。

  梅甘悄悄离开以免被安帕罗发觉,转⾝从后门跑了出去。她没有想过要怎么去帮助海梅,她只知道她得做些什么。她走出大门,沿街奔走,在不引起人们注意的前提下动作尽可能地快,朝市中心走去。

  上帝啊,请让我及时赶到,梅甘祈祷着。

  步行前往村庄广场是令人惬意的。街道掩映在参天大树下面。但海梅没注意到周围的景物,他正在想着费利克斯。他曾像兄弟一般地对待他,对他完全信任。是什么使他成为叛徒,而要让大家处于危险之中呢?也许帕科派来的人可以回答这个问题。帕科为什么不能在电话里面谈这事呢?海梅不理解。

  他快要到村庄广场了。广场‮央中‬有一座噴泉,周围栽満了枝繁叶茂的绿树。孩子们在玩捉人游戏。两个老年人在玩滚球游戏。五六个男人坐在长凳上,享受光,看书,打瞌睡,或是喂鸽子。海梅穿过街道,慢慢走过小径,坐在一条长凳上。当塔楼上的钟敲出‮谐和‬的中午报时音响时,他看了看表,帕科派来的人该到了。

  海梅斜眼一看,广场那边远远地有一辆警车停了下来。他朝另一个方向看了一眼,又看了一辆警车。‮察警‬们下车,朝公园里走来。他的心开始剧烈跳动。这是一个陷阱。可这是谁设下的呢?是传消息的帕科,还是转达消息的安帕罗?是她叫他到公园来的。可这是为什么?为什么?

  现在没有时间为此着急了。他得逃走。但海梅知道,这时他要是拔脚就跑,他们就会开将他击毙。他想蒙混过关,但他们知道他就在这儿。

  想想办法。要快!

  在一个街区以外,梅甘正急匆匆地朝公园走来。当公园进⼊她的眼帘时,她举目一看,只见海梅坐在长凳上,‮察警‬正从公园两边向他靠近。

  梅甘的心急速跳动起来。海梅没法逃脫了。

  她经过一家杂货店。在她前面,一个妇人正推着一辆童车挡住了她的路。那妇人把童车停在杂货店的墙边,走进商店去买东西。梅甘一刻也没犹豫,一把抓住童车手柄,穿过街道,走进公园。

  ‮察警‬已在沿着一条条长凳询问那些坐在那儿的男人了。梅甘从一名‮察警‬⾝边挤了过去,推着童车,走向海梅。

  她喊道:“我的圣⺟!你在这儿呀,曼努埃尔!我到处找你。我已经受够了!你答应过早晨粉刷房子的,可你现在却坐在公园里,像个百万富翁。妈妈说得对,你是个百无一用的混子。当初我真不该嫁给你!”

  海梅立时反应过来。他站起⾝来。“你妈妈真是个谈论混子的能手。她自己就嫁了一个混子。要是她——”

  “你说谁?要不是我妈妈,我们的孩子早就饿死啦。你连半片面包都没带回家过…”

  那些‮察警‬停下来,观看他们吵架。

  “那个女人要是我老婆,”一名‮察警‬咕哝道“我就把她送回她妈妈那儿去。”

  “你他妈这爱唠叨的女人真令人讨厌,”海梅吼了起来“我警告过你,回家后我得好好教训教训你。”

  “还像个男子汉。”另一名‮察警‬说。

  海梅和梅甘一路吵吵闹闹走出公园,前面推着那辆童车。‮察警‬们又把注意力转移到了坐在长凳上的那些人⾝上。

  “请问有⾝份证吗?”

  “出了什么问题,‮官警‬?”

  “没关系,给我看看‮件证‬就行了。”

  公园里所有的人都掏出了⽪夹,取出⾝份证,证明他们是什么人。在检查过程中,一名婴儿哭叫起来。一名‮察警‬举目一望,只见那辆童车被弃置在拐角处,那对吵架的夫妇不见了。

  半小时后,梅甘从正门进了屋。安帕罗正在紧张地来回踱步。

  “你到哪儿去了?”安帕罗质问她“没告诉我你不该离开这间屋子。”

  “我得出去处理一件事情。”

  “什么?”安帕罗猜疑地问“你在这儿不认识任何人。如果你——”

  海梅走了进来,安帕罗脸上失去了⾎⾊,但很快她就恢复了镇静。

  “什么——发生了什么事?”她问“你没到公园去?”

  海梅静静地说:“为什么,安帕罗?”

  她看到他的眼睛,知道事情已无望了。

  “是什么使你改变的?”

  她摇‮头摇‬。“我没改变。是你变了。在你们进行的这场愚蠢的战争中,我失去了我所爱的每一个人,我厌恶一切流⾎。你能耐心听听关于你自己的‮实真‬情况吗,海梅?你跟你反对的‮府政‬一样坏,甚至比他们更坏。因为他们想讲和,而你却不然。你认为你在帮助我们的‮家国‬吗?你是在毁灭它。你抢劫‮行银‬,炸毁汽车,‮杀屠‬无辜民众,你还以为你是个英雄。我曾经爱过你,信任过你,但——”她的声音突然变了“这种流⾎必须结束。”

  海梅走到她⾝旁。他的眼睛冷冰冰的。“我该杀了你。”

  “不,”梅甘着气说“求你!你不能这样。”

  费利克斯已经来到这间房里,听到了这些谈话。“耶稣基督!这么说她就是那个叛徒。我们拿这条⺟狗怎么办?”

  海梅说:“我们得把她带在⾝边,看紧她。”他抓住安帕罗的肩膀,轻轻地说:“要是你还想耍花招,我保证叫你死。”他猛地将她推开,转⾝面对梅甘和费利克斯。“在她的朋友到来之前,我们离开这里吧。”  wWW.bwOXs.cOm
上一章   时间之沙   下一章 ( → )
最从容计划(命运之星你怕黑吗?灭顶之灾祸起萧墙镜子里的陌生假如明天来临粿面世无定事天使的愤怒
福利小说时间之沙在线阅读由西德尼·谢尔顿提供,限制级小说时间之沙结局在线阅读,被窝网提供福利小说时间之沙经典观看在线下载,大神作品齐聚被窝,最新章节每日更新。