有一桩最显明的事实而为哲学家所不愿承认的,就是我们有一个⾝体。
因为说教者对于人类的缺憾,以及野蛮的本能和行动,看得厌腻了,所以希望我们生得和天使一般,但是我们想象不出怎么样才是天使的生活。我们以为要求天使也有和我们一样的⾁体——除了多生一对翅膀——或者他们是没有⾁体的。关于天使的形态,一般的观念仍以为是和人类一样的,只不过多生了一对翅膀:这是很有趣的事。我有时觉得天使有⾁体和五官,也于他是有益的。假如我是大使的话,我愿有少女般的容貌,但是如果我没有⽪肤,怎样能得到少女般的容貌呢?我心头仍旧喜喝一杯茄汁,或冰橘汁,但是我如果没有混的感觉,怎样能够享受呢?并且我如不能感觉饥饿,我又怎样能享受食物?如果天使没有颜料,怎样能够绘画?如果听不到声音,怎样能够歌唱?如果没有鼻子,怎样能够呼昅清晨的新鲜空气?如果⽪肤不会发庠,怎样能够享受搔庠时的那种无上的満⾜?这在快乐上,该是一种多么重大的损失!我们必须有⾁体,并且我们⾁体上的望心须都能够得到満⾜,否则我们便应该变成纯粹的灵魂,不知満⾜为何物,因为満⾜都是由望而产生的。
我有时傻想,以为鬼魂或天使,如没有⾁体,真等于一种可怕的刑罚:看见一泓清⽔,没有脚可以伸下去享受一种清新愉快的感觉;看见一盆北平或长岛(LOrgIs1and——国美地名——编者)的鸭⾁,但没有⾆头可以尝它的滋味,看见烘饼,但没有牙齿可以咀嚼,看见我们亲爱的人们的脸蛋,但我们无法把情感表现出来。如果我们死后的鬼魂,有一天回到这世间来,静静地跑进我们孩子的卧室,看见一个孩子躺在上,但我们没有手可以慰抚他,没有臂膀可以拥抱他,没有部可以感到他⾝体的温暖,面颊中间没有一个圆的凹处,可以使他的头紧紧地挨着,没有耳朵可以听到他的声音,这种种损失是多么可哀埃如果有人对“天使无⾁体论”加以辩护的话,他的理由一定是模糊而不会充⾜。他也许会说“啊!很对,但神灵是不需要这种満⾜的。”“但是另有什么东西可以代替这种満⾜呢?”这就问住了。如要勉強回答的话“空虚——和平——宁静。”如再问“你在这种情境里可以得到什么呢?”回答或许是“没有劳役,没有痛苦,没有烦恼”好,我就承认有这么一个天堂,但也只有船役囚徒或许会对这种天堂发生趣兴,这种消极的理想和观念太近于佛教了,其来源与其说是欧洲,不如说亚洲(指小亚细亚)。
这种理论是毫无益处的,至少我可以指出“没有感觉的神灵”的观念极不合理,因为我们现在已越加觉得宇宙本⾝也是有感觉的东西。神灵的特也许是动作,不是静止;而没有⾁体的天使,也许是如电子一般以每秒钟二万或三万周的速率环绕核而旋转,因而得到快乐,比在游乐场中乘小火车观看景致更为有趣。这里面一定有一种感觉。也许那个没有⾁体的天使会像光线或宇宙光线一样,在以大的波浪中,以每秒钟183000哩的速度,绕着曲线形的空间而飞奔。一定还有精神上的颜料使天使可以绘画,享受某某种形式的创造乐趣;还有以大的波动,给天使当做音调、声响,和颜⾊而可以感受;一定还有以大的微风,去吹拂天使的脸颊。如果不是这样的话,神灵本⾝,便会像积⽔池里的死⽔一样,或像人在没有新鲜空气的沉闷的夏天,所感到的境地一样。所以世间如果还有人生的话,就必须有动作和情感(无论是怎么样的一种形式;)而不是完全的静止,和无感觉的状态。
WwW.BwOxs.cOm |